SHOULD BE CHECKED in French translation

[ʃʊd biː tʃekt]

Examples of using Should be checked in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even such things should be checked prior to the rental by the person responsible.
Même ces choses doivent être vérifiées avant la location par la personne responsable.
connections of dredger should be checked strictly before test.
connexions de drague devrait être vérifié strictement avant le test.
This screen filter should be checked periodically and cleaned if necessary.
Cet écran filtrant devrait être vérifié périodiquement et nettoyé au besoin.
On-site measurements should be checked against existing drawings prior to installation.
Les mesures indiquées sur les plans doivent être vérifiées sur place avant l'installation.
The"Selected" box should be checked in the microphone column.
La case« Sélectionné» devrait être cochée dans la colonne du microphone.
The following items should be checked.
Les éléments suivants devraient être vérifiés.
bottom surface should be checked.
surface supérieure et inférieure doivent être vérifiées.
Blade guides have been set at the factory but should be checked.
Les guide-lame ont été réglés à l'usine mais devraient être vérifiés.
Support bearing has been set at the factory but should be checked.
Le palier-support a été réglé à l'usine mais devrait être vérifié.
these printers should be checked during an inspection.
ces imprimantes devraient être vérifiées pendant une inspection.
The pH value of the aquarium water should be checked regularly.
La valeur du pH de l'eau d'aquarium devrait être contrôlée régulièrement.
Alignment should be checked and any adjustments made to insure accurate cuts.
Vous devez vérifier l'alignement et réaliser tous les ajustements nécessaires pour assurer des coupes exactes.
It should be checked whether such existing provisions would also be suitable for large packagings.
Il faudrait vérifier si elles conviendraient aussi pour les grands emballages.
The time setting should be checked once a year.
Il convient de contrôler le réglage de l'heure une fois par an.
The belt tension should be checked after 4 hours use.
La tension de la courroie doit être véri ée après 4 heures d'utilisation.
The volume should be checked by the heating system technician.
Un contrôle du volume doit être effectué par la personne ayant planifié l'installation.
Proper assembly should be checked by an adult before use.
Un adulte doit vérifier que le produit a été correctement assemblé avant toute utilisation.
The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 250 hours of operation
Le filtre à air derrière la grille avant doit être vérifié et nettoyé au bout de 250 heures de fonctionnement
the pipe sealing should be checked with a specific bubble product by a qualified technician.
l'étanchéité du tuyau doit être contrôlé avec un produit spécifique à bulles par un technicien qualifié.
The power supply cord should be checked periodically and replaced by a cord specially prepared for this dryer
Le cordon d'alimentation électrique doit être vérifié périodiquement et remplacé par un cordon préparé spécialement pour ce sèche-linge,
Results: 512, Time: 0.0936

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French