SHOULD BE CHECKED in Polish translation

[ʃʊd biː tʃekt]
[ʃʊd biː tʃekt]
powinny być sprawdzane
should be checked
powinny być sprawdzone
należy sprawdzać
należy skontrolować
powinien zostać sprawdzony
should be inspected
should be checked
powinna być zaznaczona
powinna być kontrolowana
should be controlled
powinien być sprawdzany
should be checked
powinna być sprawdzana
should be checked
powinno być sprawdzane
should be checked
powinna być sprawdzona

Examples of using Should be checked in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That should be checked.
Every suspicion that human rights have been violated, by any of the sides, should be checked.
Każde podejrzenie łamania praw człowieka przez którąkolwiek ze stron powinno zostać zweryfikowane.
Accuracy of the dosing device should be checked.
Dokładność urządzenia dozującego powinna zostać sprawdzona.
During the test all respective indicator lamps or devices should be checked to confirm that their indications are correct.
W trakcie testu należy sprawdzić każdą lampkę kontrolną lub urządzenie, w celu upewnienia się, że wskazania są prawidłowe.
The load's security should be checked after a short distance,
Poprawność mocowania ładunku należy sprawdzić po pokonaniu niewielkiej odległości,
Free roaming animals are most at risk, and should be checked regularly to prevent long term contact with ticks.
Darmowe zwierzęta roamingu najbardziej zagrożone, i powinny być sprawdzane regularnie, aby zapobiec długoterminowy kontakt z kleszczami.
Fabrics for furniture should be checked for fit, otherwise you can not wear them again after the first wash,
Materiały na meble powinny być sprawdzone pasuje, inaczej nie można nosić je ponownie po pierwszym praniu,
Check the tension of the V-belt(the first time should be checked after 2 hours
Sprawdzić napięcie paska klinowego(pierwszy raz należy sprawdzić po 2 godzinach
In particular, roof gutters should be checked for sagging or blocked areas where water can collect.
Zwłaszcza, Rynny dachowe powinny być sprawdzane pod kątem ugięcia lub zablokowane obszary, w których może gromadzić się woda.
Compliance with this requirement should be checked during inspections and the necessary enforcement actions should be taken once non-compliance is observed.
Spełnienie tego wymogu należy sprawdzać podczas inspekcji i jeśli zauważy się niezgodność w tym zakresie, należy podjąć niezbędne działania w zakresie egzekwowania przepisów.
Before pickling, the stainless steel workpiece should be checked for scratches and other defects,
Przed wytrawieniem należy sprawdzić obrabiany przedmiot ze stali nierdzewnej pod kątem zarysowań
Filling level should be checked, and do it with the help of roulette
Poziom napełnienia powinny być sprawdzone, i robią to za pomocą ruletkę
In such a case, the latter shall determine whether the documents concerned should be checked before publication.
W takim przypadku organy te określą, czy dane dokumenty powinny być sprawdzane przed opublikowaniem.
Plasma methionine level and compliance to the diet should be checked and treatment with Cystadane interrupted.
Zaburzenia widzenia należy skontrolować stężenie metioniny w osoczu, stosowanie się pacjenta do zaleceń dietetycznych i przerwać leczenie preparatem Cystadane.
The mattress should be checked by pumping it to the appropriate pressure
Materac należy sprawdzić pompując go do odpowiedniego ciśnienia
If the laminate is laid on the concrete floor should be checked for the following defects.
Jeśli laminat kładzie się na betonowej podłodze powinny być sprawdzane pod kątem następujących wad.
that is why their ripeness should be checked before harvesting since the unripe fruits are not tasty.
dlatego przed zbiorem koniecznie należy sprawdzać dojrzałość jagód, gdyż niedojrzałe są niesmaczne.
all of the settings in the menus PAR and MEN and the terminals should be checked if there is an error.
Generalnie w przypadku domniemanego błędnego zachowania najpierw powinny być sprawdzone wszystkie nastawy w menu PAR i MEN oraz zaciski.
Haemoglobin and haematocrit should be checked before treatment with cabazitaxel and if patients exhibit signs
Należy skontrolować wartość hemoglobiny i hematokrytu przed rozpoczęciem stosowania kabazytakselu
Indicate the VAT number of the beneficiary the number should be checked for correctness and affiliation according to level 2.
Wprowadzić NIP odbiorcy usługi numer powinien zostać sprawdzony na poziomie 2 pod kątem poprawności i przynależności.
Results: 123, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish