Examples of using Should be modified in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tilling methods should be modified to avoid the mineralization of nutrients within the subsoil.
Les méthodes de labour devraient être modifiées pour éviter la minéralisation des nutriments dans le sous-sol.
for a particular hazard, the application of the arrangements should be modified accordingly.
la mise en œuvre des dispositions d'application devrait être modifiée en conséquence.
Secretariat detailed in Annex 5, paragraph 9.4 should be modified to.
les travaux du secrétariat mentionnés au paragraphe 9.4 de l'annexe 5 devraient être modifiés dans le but de.
First, national oil companies' purchasing practices should be modified to promote national supplier firms.
En premier lieu, il faudrait modifier les pratiques d'achat des compagnies pétrolières nationales pour venir en aide aux fournisseurs nationaux.
Delegates of the Working Party 2007 decided that the structure of the enquiry should be modified according to the proposal made by the secretariat.
Les membres du Groupe de travail en 2007 ont décidé qu'il fallait modifier le canevas de l'enquête en suivant la proposition faite par le secrétariat.
Consider if this provision should be modified to specify the limited grounds for judicial review and homologation.
Il faut modifier cette disposition pour indiquer les motifs limités d'examen judiciaire et d'homologation.
the existing conservation measure should be modified.
la mesure de conservation existante devrait être modifiée.
aluminium boxes the following lines should be modified to read as follows.
en aluminium, les lignes ci-dessous devraient être modifiées comme suit.
Food security remains a priority for farm support systems like the CAP, but it should be modified to include more incentives to create sustainable farming.
La sécurité alimentaire est encore toujours la priorité de systèmes de support agricoles, comme par exemple la PAC, ils devraient être modifiés pour promouvoir l'agriculture durable.
avoid such situations happening in the future, the Rules of Procedure of the TIRExB should be modified.
de telles situations ne se reproduisent à l'avenir, il faudrait modifier son règlement intérieur.
Therefore, Mr. R. Şen(Turkey) felt that the underlying example of best practice should be modified with the aim to reflecting such transitional measures.
Aussi M. R. Şen(Turquie) atil estimé qu'il convenait de modifier l'exemple de bonnes pratiques de manière à faire apparaître ces mesures transitoires.
A consensus was also reached that article IV and the related annex should be modified and two explanatory footnotes drafted.
Les membres du Groupe sont également convenus qu'il fallait modifier l'article IV et l'annexe correspondante et rédiger deux notes explicatives de bas de page.
In the console tree, select the administration group for which the policy profile should be modified.
Dans l'arborescence de la console, sélectionnez le groupe d'administration pour lequel il faut modifier le profil de stratégie.
should also be added, that international technical standards(noise and emissions) should be modified regularly according to the best available technology.
les normes techniques internationales(bruit et émissions) devraient être modifiées à intervalles réguliers conformément aux meilleures techniques disponibles.
The notes on the back of GSP Form A should be modified as follows.
Les notes figurant au dos de la formule A du SGP devraient être modifiées comme suit.
the Application Form should be modified and the documentation hereafter mentioned must be added to the request for modification.
le formulaire de candidature doit être modifié et la documentation ci-après doit être jointe à la demande de modification.
If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used.
Au besoin, l'horaire doit être modifié pour répondre aux conditions dans lesquelles le compresseur est utilisé.
When necessary, a mandate that no longer corresponds to the prevailing situation should be modified so that peace-keeping forces operate with maximum efficiency.
Lorsqu'il n'est plus adapté à la situation, le mandat doit être modifié afin que les forces de maintien de la paix puissent opérer avec le maximum d'efficacité.
The corresponding ISO Standards 11992 and 7638 should be modified consequently as soon as feasible.
Les normes ISO correspondantes 11992 et 7638 devront être modifiées en conséquence dans les plus brefs délais.
Ongoing education response activities should be modified if necessary, according to the results of monitoring.
Les activités des interventions éducatives en cours doivent être modifiées si nécessaire, selon les résultats du suivi.
Results: 315, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French