SHOULD BE REVISED in French translation

[ʃʊd biː ri'vaizd]
[ʃʊd biː ri'vaizd]
il conviendrait de réviser
il conviendrait de revoir
devrait être remanié
il convient de modifier
il faudrait remanier

Examples of using Should be revised in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
India noted that the bracketed text"any of the rights" should be revised upon agreement on article 2.
L'Inde a noté qu'il faudrait revoir les mots <<tout droit>> placés entre crochets une fois que l'article 2 aurait fait l'objet d'un accord.
Paragraph 1 should be revised so that it clearly imposes an obligation rather than seeming simply to state a fact.
Le paragraphe 1 devrait être revu de façon à imposer clairement une obligation et non plus à énoncer simplement un fait.
the title of this article should be revised to read“Rehabilitation of the victim in the source country”.
le titre de cet article devrait être modifié comme suit:“Réinsertion des victimes dans le pays d'origine”.
In his opinion, the copyright regime should be revised rather than eliminated,
À son avis, il faudrait revoir le régime des droits d'auteur
The course contents should be revised to cover topics closely related to job assignments.
Il faudrait modifier le contenu des cours de manière qu'ils portent sur des matières intéressant étroitement les tâches confiées au personnel.
Similarly, the 2002 Forest Code should be revised so that it acknowledges the property rights of indigenous Pygmy peoples.
De même, le Code forestier de 2002 devrait être revu afin d'y reconnaître les droits de propriété des peuples autochtones pygmées.
The Working Group agreed that paragraph(1)(e) should be revised to ensure the meaning was clear.
Le Groupe de travail est convenu que le paragraphe 1 e devrait être modifié de façon à être clair.
This rule should be revised so as to adapt its wording to present-day realities
Il conviendrait de revoir cette disposition afin de l'adapter aux réalités d'aujourd'hui,
Its training budget should be revised upwards because children's rights raised specific issues that required specialist training.
Son budget de formation devrait être revu à la hausse car les droits de l'enfant posent des questions spécifiques dont le traitement requiert des formations spécialisées.
In particular, the Committee is also of the view that the Law on Nationality should be revised.
En particulier, le Comité estime aussi qu'il faudrait revoir la loi sur la nationalité.
Chapter II should be revised with a view to obtaining consistency in the methodology used for summarizing national space legislation.
Le chapitre II devrait être remanié afin d'apporter la cohérence voulue à la méthodologie appliquée pour résumer les législations nationales relatives à l'espace.
According to Nasreen, she had been misquoted as saying that'the Koran should be revised thoroughly' with respect to women's rights.
L'écrivain affirme qu'on lui a incorrectement fait dire que'le Coran devrait être revu de fond en comble'en ce qui concerne les droits de la femme.
Chapter III should be revised, as appropriate, to carefully reflect the findings made by the Working Group under its workplan;
Le chapitre III devrait être remanié, selon que de besoin, pour rendre précisément compte des conclusions formulées par le Groupe de travail conformément à son plan de travail;
the proposed Capacity-building and Field Operations Branch should be revised.
des opérations hors siège qu'il est proposé de créer devrait être revu.
The same speaker added that in the light of the team's experiences on the visit to Asia, the terms of reference for field visits should be revised.
Le même intervenant a ajouté qu'à la lumière de l'expérience de l'équipe en Asie, il faudrait revoir le mandat des équipes.
Should such a relationship be difficult to prove empirically, the project's strategy should be revised.
Au cas où ce rapport de causalité s'avérerait difficile à vérifier dans la pratique, il faudrait revoir la stratégie du projet.
were some errors and omissions in the document which should be revised and presented in a Rev. 2.
qui n'est pas exempt d'erreurs et d'oublis, devrait être revu et présenté en Rév.2.
The prevailing view was that the text should be revised as proposed in paragraph 100 above.
Selon l'avis qui a prévalu, le texte devait être modifié selon la proposition formulée au paragraphe 100 ci-dessus.
The dossier can and should be revised from time to time as circumstances
Le dossier peut et doit être révisé de temps à autre au gré des circonstances
The weighting methodology should be revised with a view to using equal weights for all systems used in the comparison.
La méthode de pondération devait être révisée afin de choisir des coefficients de pondération égaux pour tous les régimes figurant dans la comparaison.
Results: 583, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French