SHOULD BE REVISED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː ri'vaizd]
[ʃʊd biː ri'vaizd]
convendría revisar
es necesario revisar
need to be revised
be necessary to review
need to be reviewed
be necessary to revise
debía modificarse

Examples of using Should be revised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
International labour laws should be revised to take into account a gender perspective in the context of the globalization of economies.
Deberían revisarse las leyes laborales internacionales desde la perspectiva de la desigualdad de los sexos en el contexto de la globalización de las economías.
which dated back to the nineteenth century, should be revised with a view to protecting more effectively the health
que data del siglo XIX, debe revisarse con miras a proteger más efectivamente los derechos a la salud
According to this view, paragraph 3 should be revised to include, not only Chapter VII situations,
Según esa opinión, debía revisarse el párrafo 3 para incluir no sólo las situaciones previstas
The relationship between the Security Council and other principal United Nations bodies should be revised, and the primacy of the General Assembly must be reaffirmed.
Debe revisarse la relación que existe entre el Consejo de Seguridad y otros órganos importantes de las Naciones Unidas y además, debe reafirmarse la primacía de la Asamblea General.
The guidelines pertaining to the review of cases by the Medical Board should be revised to include, among other things,
Deberían revisarse las directrices relativas al examen de casos por parte de la Junta Médica,
The Committee indicated that the medium-term plan on energy should be revised with an orientation based on the energy options set out in chapter II above.
El Comité señaló que el plan de mediano plazo en materia de energía debía revisarse con una orientación basada en las opciones enunciadas en el capítulo II supra.
One suggestion was that paragraph(3) should be revised to be made applicable only in the case of a conflict of priority arising in an insolvency proceeding.
Conforme a una de ellas, el párrafo 3 debía modificarse para que fuese aplicable sólo en caso de que surgiera un conflicto de prelación en un procedimiento de insolvencia.
You have already raised reservations about democracy that certain aspects of electoral democracy should be revised.
Ya he ha expresado reservas con respecto a la democracia y sobre cómo deberían revisarse algunos aspectos de la democracia electoral.
must be understood and, if necessary, the strategy of the relevant peacekeeping operation should be revised.
todos estos ataques y, de ser necesario, debe revisarse la estrategia de la operación de mantenimiento de la paz pertinente.
Recommendation 6, subparagraph(a)(i), should be revised to refer to"the applicable" form prescribed by the registry;
El apartado a i de la recomendación 6 debía revisarse de modo que hiciera referencia al formulario"aplicable" que prescribía el registro;
Their main findings resulted in a sort of division between those members which do not believe that the agenda should be changed and those for whom the agenda should be revised.
Sus principales conclusiones dieron lugar a cierta división entre los miembros partidarios de no cambiar la agenda y los que consideraban que debía modificarse.
he said that his country's data for 2009 should be revised accordingly.
los datos de su país correspondientes a 2009 deberían revisarse en consecuencia.
Recommendation 8, subparagraph(a), should be revised to refer to"information", rather than"the information", not entered in"each required designated field.
El apartado a de la recomendación 8 debía revisarse de modo que hiciera referencia a"información" no incorporada en"cada" espacio previsto.
scheduled fossil-fuel investments should be revised.
las inversiones programadas en combustibles fósiles deberían revisarse.
The model should be revised in consultation with experts on education
El modelo debía revisarse en consulta con expertos en educación
One speaker said that the budget for a financial year should be revised only in exceptional circumstances.
Un orador manifestó que el presupuesto para el ejercicio financiero debía revisarse únicamente en circunstancias excepcionales.
Response plans should be revised to deal with worst-case scenarios that go beyond previous assumptions.
Deben revisarse los planes de respuesta para hacer frente a las peores hipótesis, que van más allá de las hipótesis anteriores.
The National Wetland Inventory of each country should be revised and amended where required to include adequate detailed information on cultural aspects.
Se debe revisar y corregir el inventario nacional de humedales para incluir la adecuada información detallada sobre los aspectos culturales.
It was therefore considered that the narrative of the section should be revised to reflect the decisions taken by the Governing Council at that session.
En consecuencia, se consideró que se debía revisar la descripción de la sección, a fin de reflejar las decisiones adoptadas por el Consejo de Administración en ese período de sesiones.
Chapter III should be revised, as appropriate, to carefully reflect the findings made by the Working Group under its workplan;
El capítulo III debería revisarse, según procediera, para reflejar cuidadosamente las conclusiones formuladas por el Grupo de Trabajo en el marco de su plan de trabajo;
Results: 419, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish