SHOULD EVALUATE in French translation

[ʃʊd i'væljʊeit]
[ʃʊd i'væljʊeit]
devrait évaluer
need to assess
have to assess
to need to evaluate
devraient examiner
need to examine
have to examine
have to consider
need to look
need to consider
need to review
have to look
have to review
devraient étudier
have to study
have to look
need to study
devraient évaluer
need to assess
have to assess
to need to evaluate
doivent évaluer
need to assess
have to assess
to need to evaluate
doit évaluer
need to assess
have to assess
to need to evaluate

Examples of using Should evaluate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You should evaluate the quality and effectiveness of your marketing outreach by pulling metrics from your social media-Facebook, CAFconnection, Twitter.
Vous devez évaluer la qualité et l'efficacité de vos initiatives de marketing en compilant des statistiques sur vos médias sociaux et votre présence Web Facebook, ConnexionFAC, Twitter.
which the Commission should evaluate to determine whether action needed to be taken.
de l'homme sont apparus, que la Commission devra évaluer afin de déterminer les mesures à prendre.
Before offering a product, you should evaluate the" value" relative to your target group.
Avant de proposer un produit, vous devez en évaluer la« valeur» par rapport à votre groupe cible.
The work should evaluate national reports submitted under the Convention
Il faudrait évaluer les rapports nationaux soumis en application de la Convention
Stakeholders should evaluate risks proportionately
Elles devaient évaluer les risques de façon proportionnelle
It is against this background that one should evaluate the merits and significance of the Convention.
C'est sur cette toile de fond, qu'il faudrait mesurer les mérites et l'importance de la Convention.
When discussing its environmental policies, an issuer should evaluate and describe the impact that such policies may have on its operations.
Tout émetteur qui présente ses politiques environnementales devait en évaluer et en décrire les répercussions sur ses activités.
The responsible veterinarian should evaluate the results of surveillance testing for Salmonella and supervise the implementation of appropriate control measures.
Le vétérinaire responsable doit apprécier les résultats des tests pratiqués dans le cadre de la surveillance des infections à Salmonella et superviser la mise en œuvre des mesures appropriées.
a comprehensive study of the various selected systems should evaluate all their constituent elements.
une ktude complhte des divers systhmes sklectionnks devrait kvaluer tous leurs klkments constitutifs.
The Secretariat should evaluate whether its work on good practices for the protection of witnesses in criminal proceedings involving organized crime could be supplemented by additional work in the area of countering trafficking in persons see para. 75 below.
Le Secrétariat devrait évaluer si les travaux sur les bonnes pratiques de protection des témoins dans les procédures pénales concernant la criminalité organisée pourraient être complétés par des travaux supplémentaires dans le domaine de la lutte contre la traite des personnes voir par. 75 ci-dessous.
the Commission should evaluate the co-operation between OLAF
la Commission devrait évaluer la coopération entre l'OLAF
departments and agencies should evaluate the results of their consultation and accommodation acti vities.
les ministères et organismes devraient examiner les résultats de leurs activités liées à la consultation et à l'accommodement.
The financial and development institutions of the United Nations should evaluate their development policies
Les institutions financières et les organismes des Nations Unies oeuvrant dans le domaine du développement devraient étudier leurs politiques en matière de développement
The group, which should submit its proposals to the Commission at the next session, should evaluate and monitor progress to date
Ce groupe, qui devrait présenter ses propositions à la Commission à la session suivante, devrait évaluer et suivre les progrès réalisés
the Security Council should evaluate the plan prepared by Lord Owen
le Conseil de sécurité devrait évaluer le plan élaboré par Lord Owen
States should evaluate the class of individuals
Les États devraient évaluer les catégories d'individus
the committee should evaluate annual needs in terms of weapons
la Commission devrait évaluer les besoins annuels en armements
Policy makers should evaluate the benefits and costs of improving regulatory quality through a potential implementation of RIA,
Les décideurs doivent évaluer les avantages et les coûts de l'amélioration de la qualité de la réglementation liés à la mise en œuvre de l'AIR,
its Task Force on Internally Displaced Persons should evaluate the extent to which assistance
son groupe de travail sur les personnes déplacées dans leur propre pays devraient évaluer la mesure dans laquelle une assistance
the assessor should evaluate the existing improvements
l'évaluateur devrait évaluer les améliorations existantes
Results: 225, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French