Examples of using
Shall evaluate
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The EFSI Regulation states that the EIB shall evaluate the functioning of EFSI while the EC shall evaluate the use of the EU Guarantee
Le règlement instituant le FEIS stipule que la BEI procédera à l'évaluation du fonctionnement du FEIS, tandis que la Commission européenne évaluera l'utilisation de la garantie de l'UE
accordance with Article 47(1) and(2) shall evaluate its impacts.
the Conference shall evaluate the effectiveness of this Convention.
la Conférence des Parties évalue l'efficacité de la présente Convention.
the Conference of the Parties shall evaluate the continued need for these chemicals for the various acceptable purposes and specific exemptions.
la Conférence des Parties évaluera si les substances considérées restent nécessaires pour les divers buts acceptables et dérogations spécifiques indiqués.
The Second Conference decided that the Third Conference of the High Contracting Parties shall evaluate the Reporting Mechanism,
Elle a décidé que la troisième Conférence des Hautes Parties contractantes évaluerait le mécanisme de notification,
As its first task, the conference to be held in the year 2000 shall evaluate fulfilment of the commitments made at the 1995 Conference and the steps taken to achieve the Treaty's universality;
Aura pour tâche première en l'an 2000 d'évaluer dans quelle mesure les engagements souscrits lors de la Conférence de 1995 ont été respectés et les dispositions qui ont été prises pour réaliser l'universalité du Traité;
The Chairman of the Arbitral Tribunal shall evaluate the relevance of any further request for postponement made by the parties
Le Président du Tribunal Arbitral apprécie l'opportunité de toute nouvelle demande de remise d'audience présentée par les parties
Judges shall evaluate evidence according to their inner conviction,
Les juges doivent évaluer les preuves en se fondant sur leur intime conviction
The College shall evaluate each proposal submitted
Le Collège analyse les projets qui lui sont présentés
Fires and explosions The applicant shall evaluate all potential fire
Incendies et explosions Le demandeur doit évaluer tous les risques potentiels d'explosion
The Executive Committee shall evaluate the conformity of the requirements of membership according to the CCW Rules
Le Comité exécutif doit évaluer la conformité des conditions d'adhésion conformément au règlement de la CCW
Performer of inquiry shall evaluate the severity of the crime the person concerned is being suspected/accused of,
La personne chargée de l'enquête doit évaluer la gravité de l'infraction dont l'intéressé est soupçonné ou accusé,
Furthermore the Meeting of the Parties shall evaluate such progress in implementing the Protocol on the basis of summary reports submitted by Parties,
En outre, la Réunion des Parties doit évaluer les progrès accomplis dans l'application du Protocole en se fondant sur des rapports récapitulatifs présentés par les Parties,
Preamble: The Joint SO/AC Working Group on New gTLD Applicant Support shall evaluate and propose recommendations regarding specific support to new gTLD applicants in justified cases.
Préambule: Le groupe de travail commun SO/AC sur l'aide aux candidats aux nouveau gTLD devrait évaluer et proposer des recommandations en ce qui concerne une aide spécifique aux candidats aux nouveaux gTLDs lorsque c'est justifié.
Shall evaluate the financial capacity
Valuera la capacit financi re
The applicant shall evaluate the result of the toxicological assessment in the light of anticipated intake of the genetically modified food
Le demandeur doit apprécier le résultat de l'évaluation toxicologique au regard de la consommation attendue de l'aliment(denrée alimentaire
For the test sections A and B in the table above the engineers conducting the tests shall evaluate and record the acceptability of the performance of the adaptation process in relation to oncoming and preceding road users.
S'agissant des tronçons A et B mentionnés dans le tableau ci-dessus, les ingénieurs effectuant les essais doivent évaluer et consigner l'acceptabilité du fonctionnement du procédé d'adaptation eu égard aux usagers de la route venant en sens inverse et en aval.
As its first task, the conference of the year 2000 shall evaluate compliance with the commitments undertaken at the 1995 Conference and the steps taken
La première tâche de la conférence de l'an 2000 devra être d'évaluer dans quelle mesure les engagements adoptés à la Conférence de 1995 auront été tenus
You understand and agree that you shall evaluate, and bear all risks associated with the use of any User Content,
Vous comprenez et acceptez que vous devrez évaluer et assumer tous les risques liés à l'utilisation d'un Contenu,
The notified body shall evaluate any proposed changes
L'organisme notifié examine les modifications envisagées
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文