SINCE THE INTRODUCTION in French translation

[sins ðə ˌintrə'dʌkʃn]
[sins ðə ˌintrə'dʌkʃn]
depuis le lancement
since the launch
since the inception
since the start
since the beginning
since the initiation
since the introduction
since the release
since the establishment
since the commencement
since the onset
depuis la mise en place
depuis l'entrée
depuis l'institution
depuis l'implantation

Examples of using Since the introduction in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the introduction of special oversight of deportation operations,
Depuis l'institution du contrôle exprès des opérations d'éloignement,
Ever since the introduction of the"Technical Microbiology" course in 1889,
Depuis la création en 1889 du cours de« Microbie technique»,
A redesigned version of the Subaru Impreza has appeared every four or five years since the introduction of the second generation in 2002.
Une Subaru Impreza redessinée voit le jour tous les quatre ou cinq ans depuis l'arrivée de la seconde génération, en 2002.
The eMRTD represents the greatest improvement in travel document security since the introduction of MRTDs.
Les DVELM constituent la plus importante amélioration apportée à la sécurité des documents de voyage depuis l'apparition des DVLM.
No preventative detention orders have been issued since the introduction of these laws in 2005.
Aucune ordonnance de placement en détention préventive n'a été délivrée depuis la promulgation de ces lois en 2005.
The government is calling the TFSA the single most important personal savings vehicle since the introduction of the Registered Retirement Savings Plan(RRSP) in 1957.
Le gouvernement considère le CELI comme étant le plus important véhicule d'épargne personnelle depuis l'arrivée du régime enregistré d'épargne-retraite(REER) en 1957.
The government has just unilaterally rejected the principles to which Quebecers have been entitled since the introduction of the universal health care system 50 years ago.
Le gouvernement vient de rejeter unilatéralement les principes auxquels les Québécois ont droit depuis l'implantation du régime de santé universel il y a maintenant 50 ans.
Work has changed significantly since the introduction of the legacy standards over 30 years ago, and it is still changing.
Le travail a sensiblement changé depuis l'implantation des normes dont nous avons hérité il y a plus de 30 ans, et il continue d'évoluer.
Since the introduction of the Temporary Domestic Exclusion Order Act in 2009,
Depuis l'adoption, en 2009, de la loi relative aux arrêtés d'exclusion temporaire du foyer,
Since the introduction by UNFICYP of the military observer
Depuis l'introduction, par la Force de Nations Unies,
Since the introduction of national emission standards for cars in the 1980s,
Depuis l'introduction, dans les années 80, de normes nationales d'émission pour les véhicules,
civic groups have been taking on an increasing role since the introduction of deregulation in 1993.
les associations de particuliers prennent un rôle de plus en plus important dans le logement depuis l'introduction, en 1993, des mesures de déréglementation.
Since the introduction of major political changes in the countries of central
Depuis l'application d'importantes réformes politiques par les pays d'Europe centrale
I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/50/L.65 Mozambique
Je voudrais signaler qu'après la présentation du projet de résolution A/50/L.65,
Since the introduction of the Macintosh in 1984,
Lors de l'introduction du Macintosh en 1984,
Since the introduction of parliamentary sovereignty in 1901,
Avec l'arrivée de facto du parlementarisme en 1917,
Since the introduction of this law which also enjoyed the support of conservationists,
L'introduction de la Loi PSE promue par les« conservationnistes»
Since the introduction of SIGMA glass to the market is has become the glass preferred by the major manufacturers in central Europe
Depuis que l'émail SIGMA a été introduit sur le marché, il est devenu le choix préféré de la plupart des producteurs en Europe Centrale
Since the introduction of universal primary education in 1997 primary schooling has increased rapidly.
L'introduction, en 1997, de l'enseignement universel dans le cycle primaire a progressé rapidement.
Since the introduction of parental leave earmarked for fathers, an increasing proportion of fathers have taken a greater share of parental leave.
Depuis que le congé parental a été institué pour les pères, une proportion croissante de pères assume une plus grande part du congé parental.
Results: 818, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French