Examples of using
The decrease
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The decrease in West Bank checkpoints, which had been verified at the end of 2005, was reversed in 2006.
Ayant diminué en 2005, le nombre des postes de contrôle s'est accru en 2006.
the decrease continued to 2012, with the decrease in Greece being particularly large.
ce taux a continué de diminuer jusqu'en 2012, de façon marquée en Grèce.
This change is mostly attributable to the decrease in inter-segment transactions caused by the disposals
Cette variation est surtout attribuable à une baisse des transactions intersectorielles en raison des cessions
This decrease is explained in particular by the decrease in rental and maintenance costs -€21 million.
Cette baisse s'explique notamment par une baisse des charges de location et d'entretien -21 millions d'euros.
The increase in intra-State conflicts and the decrease in international wars help explain an increase in civilian deaths
L'intensification des conflits internes et le déclin des guerres internationales permettent d'expliquer que le nombre de décès augmente chez les civils
This change is mostly attributable to the decrease in inter-segment transactions caused by the disposals
Cette variation est surtout attribuable à une baisse des transactions intersectorielles en raison des cessions
The decrease of $1,597,100 under executive direction and management relates to the outward
Une baisse de 1 597 100 dollars à la rubrique direction exécutive
One of the most significant changes was the decrease of the age for civil majority from 21 to 18 years old.
L'un des changements les plus importants a été l'abaissement de l'âge de la majorité, qui est passé de 21 à 18 ans.
Consistent with the decrease in yield, our marketable securities revenue decreased by $4 million to $32 million in 2013.
Puisque le taux de rendement a diminué, les produits tirés des titres négociables ont baissé de 4 millions de dollars en 2013, s'établissant à 32 millions de dollars.
Aside from the reduction in the debt's implicit rate, the decrease in the debt ratio also contributed to a drop in interest charges.
Outre la diminution du taux implicite de la dette, l'abaissement du ratio d'endettement a également contribué à la diminution des charges d'intérêt.
It is also concerned at the decrease in vaccination uptake,
Il est préoccupé aussi par la régression de la vaccination, la prévalence du paludisme
It noted the decrease in poverty, and improvements and challenges regarding water coverage
Il a pris note du recul de la pauvreté et des améliorations et des difficultés constatées dans les domaines de l'approvisionnement en eau
By addressing the decrease in the relative weight of FMCs,
En s'attaquant à la diminution du poids relatif des CFSM,
That had been compounded by the decrease in domestic agricultural production, with the insecurity
Cet état de fait avait été encore aggravé par la chute de la production agricole,
Cleaning ends when the decrease in dust load falls below a second threshold:
Le nettoyage se termine lorsque la perte de charge descend en dessous d'un second seuil:
The decrease in trust-fund delivery results from certain projects being in their final phase and others that are now operationally complete.
Le taux d'exécution des programmes financés au moyen des fonds d'affectation spéciale a diminué, certains projets étant parvenus à leur phase finale, d'autres étant achevés sur le plan opérationnel.
At present, the decrease in agricultural, forestry
Aujourd'hui, le déclin des activités agricoles,
Perhaps the decrease time frames are a little bit extra correct for the reason that opening and shutting can be in tact.
Peut-être que les délais de diminution sont un peu plus corrects pour la raison que l'ouverture et la fermeture peuvent être prises en compte.
The weakness in the positioning in reports of references related to gender may help to explain the decrease in Economic and Social Council resolutions that integrate a gender perspective.
La place des références à la problématique hommes-femmes dans les rapports peut expliquer la diminution du nombre de résolutions du Conseil économique et social intégrant la problématique hommes-femmes.
The decrease in 1997 in the number of university scholarships was a result of the austerity measures.
Le nombre de bourses d'études universitaires a diminué en 1997, à cause des mesures d'austérité.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文