TIME TRYING in French translation

[taim 'traiiŋ]
[taim 'traiiŋ]
temps à essayer de
time trying
time attempting
de temps à tenter
of time trying
temps à essayer d
time trying
time attempting
temps à vouloir
time wanting
time trying
time wishing

Examples of using Time trying in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why are you wasting your time trying to talk to a man who threw away your investment on some save-the-world vanity project?
Pourquoi perdez-vous votre temps à essayer de parler à un homme qui a dilapidé votre investissement sur un projet vaniteux et futile pour sauver le monde?
I spend most of the time trying to solve people's problems
Je passe la plupart de mon temps à essayer de trouver une solution aux problèmes des personnes
Boone discover the hatch, which they then spend most of their time trying to open.
passent alors la majeure partie de leur temps à essayer de l'ouvrir.
It was where guys spent all their spare time trying to get access to computers owned by the local corporations.
Des mecs y passaient leur temps, à essayer d'avoir accès aux ordinateurs des firmes locales.
You have spent so much time trying to understand the man who pretended to be your father,
Tu as tellement passé de temps à essayer de comprendre l'homme qui prétendait être ton père,
This implies that researchers from these institutions are compelled to spend a lot of their time trying to access information online due to slow connectivity.
Cela implique que les chercheurs de ces institutions sont obligés de consacrer beaucoup de leur temps à essayer d'accéder à de l'information en ligne en raison des lenteurs de connexion.
You may find you're spending a lot of time trying to get the highest score.
Vous pourrez trouver que vous passez beaucoup de temps à essayer d'obtenir le meilleur score.
He decides to spend his remaining time trying to fix his relationship with his estranged daughter,
Il décide de passer le reste de son temps à essayer de réparer sa relation avec sa fille
I suppose you have spent some time trying to remember where you put these keys?
J'imagine que vous avez passé du temps à tenter de vous rappeler où elles étaient?
Don't waste your time trying to locate valuable items that you might want to save from destruction.
Ne perdez pas votre temps en essayant de retrouver des biens de valeur que vous aimeriez sauver.
I donate my time trying to fix your pathetic life,
J'offre de mon temps pour essayer d'arranger ta pauvre vie,
Maybe you should spend a little less time trying to be a hero.
Peut être que tu devrais passer moins de temps à essayer d'être un super héros.
You know, I spent so much time Trying to separate romance and friendship.
Tu sais, j'ai passé tellement de temps a essayer de séparer l'amour de l'amitié.
Can we this morning spend some time trying to learn what it is to look?
Ne pourrions-nous pas ce matin consacrer un certain temps à tenter d'apprendre ce que c'est que de regarder?
We came up with all kinds of objects, all the time trying to limit the bytes we were using.
On a trouvé toutes sortes d'objets, en essayant toujours de limiter les octets que l'on utilisait.
I don't want to waste my time trying to be an actor
Je ne veux pas perdre mon temps essayer d'être un acteur
I knew I had to spend a bit more time trying to understand why I was anxious all the time..
Je savais que j'aurais à mettre un peu plus de temps pour essayer de comprendre pourquoi j'étais toujours anxieuse.
I spent all my time trying to be the perfect wife,
J'ai passé tout mon temps à m'efforcer d'être parfaite en tant qu'épouse,
If it's your first time trying to use it, you will have a hard time..
Si c'est la première fois que vous essayez de l'utiliser, vous aurez du mal.
Do not spend too much time trying to find the best text possible,
Ne passez pas trop de temps à essayer de trouver le meilleur texte possible,
Results: 157, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French