WAS SUPPOSED TO GO in French translation

[wɒz sə'pəʊzd tə gəʊ]
[wɒz sə'pəʊzd tə gəʊ]
devais aller
have to go
need to go
gonna have to
have to get
étais censée aller
étais supposé aller
devais passer
have to go
have to spend
have to pass
have to switch
need to spend
have to undergo
était supposée partir
devait aller
have to go
need to go
gonna have to
have to get
était censée aller
était censé aller
étais censé aller
était supposé aller

Examples of using Was supposed to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, my God, I… I was supposed to go get her.
Mon Dieu, je devais aller la chercher.
He was supposed to go to the Korean place.
Il devait aller chez le Coréen.
It was supposed to go from Montreal to Detroit,
Il devait aller de Montréal à Détroit,
It was supposed to go.
Elle est supposé partir.
The warhead that went up was supposed to go to Mend.
La tête nucléaire détruite était supposée aller à Mend.
Three of which was supposed to go to unicef.
Trois dollars étaient supposés aller à l'Unicef.
I was supposed to go and see her grandma.
Je dois passer chez sa mémé.
I was supposed to go to Rob's house, but.
J'étais supposée aller chez Rob ,mais.
I was supposed to go to this girls' camp… for reprogramming.
J'étais supposée aller à un camp de filles… Pour une reprogrammation.
I was supposed to go downtown, but I didn't have the courage.
J'aurais dû aller au centre ville, mais il me manque le courage.
I was supposed to go on a skiing trip, but didn't feel like it.
Je devait partir au ski, mais je ne le sentais pas.
Officially, that body was supposed to go to Laramie.
Officiellement le corps aurait dû aller à Laramie.
I was supposed to go with luther, but he's killing me.
J'étais supposé y aller avec Luther mais il me tue.
The coffin was supposed to go on thelane in Sydney.
Le cercueil était censé de continuer à thelane à Sydney.
I was supposed to go with my daddy.
Je devais y aller avec mon père.
I was supposed to go at five o'clock, but I have a smart lawyer.
Je devais mourir à 5h, mais j'ai un bon avocat.
The towel was supposed to go in there and then run its own self-destruct sequence.
La serviette devait entrer dans la base et s'autodétruire.
I was supposed to go on special interviews!
Je devais faire des entrevues!
I was supposed to go to Hong Kong with Mansfield.
J'étais censé partir à Hong Kong avec Mansfield.
None of this was supposed to go like this.
Non, c'était pas supposé se passer comme ça.
Results: 107, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French