WE CANNOT SUPPORT in French translation

[wiː 'kænət sə'pɔːt]
[wiː 'kænət sə'pɔːt]
nous ne pouvons pas appuyer
nous ne pouvons appuyer
nous ne pouvons soutenir
nous ne pouvons cautionner
nous ne pouvons souscrire

Examples of using We cannot support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We cannot support the draft resolution,
Nous ne pouvons appuyer le projet de résolution,
We cannot support the proposal for an international conference on nuclear disarmament while we have on the near horizon the year 2000 Review Conference of the NPT
Nous ne pouvons soutenir le projet d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire alors que se profilent à l'horizon immédiat la conférence 2000 d'examen du TNP
That being the case, we cannot support the draft resolution,
Cela étant, nous ne pouvons pas appuyer le projet de résolution,
However, we cannot support certain formulations in the resolution- particularly those concerning the exemption of Bosnia and Herzegovina from the arms embargo as imposed on the former Yugoslavia by Security Council resolution 713 1991.
Néanmoins, nous ne pouvons appuyer le libellé de certains passages de la résolution- en particulier ceux qui concernent la possibilité de ne plus appliquer à la Bosnie-Herzégovine l'embargo sur les armes imposé à l'ancienne Yougoslavie par la résolution 713(1991) du Conseil de sécurité.
It also refers to a diminishing role for nuclear weapons in security policies, which we cannot support, because nuclear deterrence remains an essential foundation of France's security.
Il évoque également une diminution du rôle des armes nucléaires dans les politiques de défense, à laquelle nous ne pouvons souscrire, car la dissuasion nucléaire demeure un fondement essentiel de la sécurité de la France.
We cannot support a mere transfer of resources from one organ to another without proper safeguards to ensure efficiency and accountability.
Nous ne pouvons cautionner un simple transfert de ressources d'un organe à un autre; des garanties adéquates doivent être données en ce qui concerne l'efficacité et l'obligation de rendre compte de ces opérations.
The limitation to marked vehicles can only be accepted if the ADR provides that all quantities require the marking of the vehicle, otherwise we cannot support the limitation to the marked vehicles.
La limitation à des véhicules signalisé ne peut être acceptée qu'à condition que l'ADR exige que toutes les quantités exigent la signalisation du véhicule, autrement, nous ne pouvons soutenir la limitation à des véhicules signalisés.
Although we have done our best to work cooperatively with our colleagues from the opposition on the content of this report, we cannot support the recommendations proposed by the opposition members,
Bien que nous ayons fait de notre mieux pour travailler en collaboration avec nos collègues de l'opposition sur le contenu de ce rapport, nous ne pouvons appuyer les recommandations proposées par les députés de l'opposition,
Although we share the intent of the draft resolution that the ultimate aim of nuclear disarmament is the complete elimination of nuclear weapons, we cannot support the draft resolution as a whole.
Bien que nous partagions la finalité de ce projet de résolution- le but ultime du désarmement nucléaire est l'élimination complète des armes nucléaires-, nous ne pouvons pas appuyer le projet de résolution pris dans son ensemble.
illicit weapons proliferation, we cannot support the Geneva Declaration as a whole.
la prolifération des armes illicites, nous ne pouvons pas appuyer la Déclaration de Genève dans son intégralité.
That said, we cannot support any attempt by a country to challenge in the General Assembly sanctions that have been imposed on it under the Charter of the Organization.
Cela dit, nous ne pouvons appuyer aucune tentative faite par un pays pour contester à l'Assemblée générale des sanctions qui lui ont été imposées au titre de la Charte de l'Organisation.
I should like to outline the reasons why we cannot support either of these amendments and why we will urge all the members of the Committee also to withhold support..
du projet de résolution, je voudrais souligner les raisons pour lesquelles nous ne pouvons soutenir aucun de ces amendements et pourquoi nous prions instamment les membres de la Commission de leur retirer également leur soutien.
This being the case, we cannot support the draft resolution,
Tel étant le cas, la délégation turque ne peut appuyer le projet de résolution,
Therefore, we cannot support, either as a supplement to the IMS or as a parallel mechanism for verification, those so-called NTMs which are not made a part of the international monitoring network.
C'est pourquoi nous ne pouvons accepter, que ce soit en complément au SSI ou en tant que mécanisme de vérification parallèle, ces MTN qui ne seraient pas intégrés au réseau de surveillance internationale.
We cannot support this recommendation, however, to the extent that it asks us to take legislative measures countering insults.
Cependant, il ne peut accepter cette recommandation car il y est demandé de prendre des mesures législatives pour lutter contre les insultes,
But, like the representative of Mexico, we cannot support the new operative paragraph proposed by that delegation, simply because the right to self-defence contained in Article 51 of the United Nations Charter is not a matter that needs negotiation.
Toutefois, à l'instar du représentant du Mexique, nous ne pouvons pas appuyer le nouveau paragraphe du dispositif proposé par cette délégation pour la simple raison que le droit de légitime défense prévu à l'Article 31 de la Charte des Nations Unies n'a pas besoin d'être négocié.
Unfortunately, we cannot support statements which have been made on behalf of the Administering Authority to the effect that all is well with its plans to implement a Compact of Free Association between the United States of America
Malheureusement, nous ne pouvons appuyer les déclarations qui ont été faites au nom de l'Autorité administrante et qui tendent à faire croire que tout va pour le mieux pour ce qui est de ses projets de mise en oeuvre de l'Accord
We cannot support these resolutions, but we will remain focused on direct negotiations-- the only means by which the parties will be able to conclude an agreement to achieve Palestinian aspirations for sovereignty while ensuring the long-term security of Israel.
Nous ne pouvons pas appuyer ces résolutions mais nous continuerons à nous concentrer sur les négociations directes- le seul moyen qui permettra aux parties de conclure un accord pour réaliser les aspirations des Palestiniens à la souveraineté tout en assurant la sécurité à long terme d'Israël.
the Palestinians to investigate the alleged violations, we cannot support a resolution that, in its first operative paragraph,
Palestiniens à enquêter sur les allégations de violations, nous ne pouvons appuyer une résolution qui, à son premier paragraphe,
In this connection, we cannot support the proposal to lift the arms embargo on Bosnia and Herzegovina, since such a step would lead to a further escalation of hostilities, threaten the whole negotiating process and give rise to conditions that could spread the conflict beyond the frontiers of Bosnia and Herzegovina.
À cet égard, nous ne pouvons appuyer la proposition de lever l'embargo sur les armes à destination de la Bosnie-Herzégovine, car elle entraînerait une recrudescence des hostilités, compromettrait l'ensemble du processus de négociation et susciterait des conditions qui pourraient étendre le conflit au-delà des frontières de la Bosnie-Herzégovine.
Results: 60, Time: 0.1222

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French