Planned spending associated with the program(s) evaluated(dollars) 2016-17 Space Astronomy and Planetary Missions.
Dépenses prévues(en dollars) liées aux programmes évalués 2016-2017 Missions d'astronomie spatiale et planétaire.
While the heater is running with the program, press“” on the remote control,
Alors que le chauffage fonctionne sur un programme, pressez“” sur la télécommande;
You can also file a report with the program Échec au crime, at 1-800-711-1800
Vous pouvez aussi effectuer un signalement auprès du programme Échec au crime au 1 800 711-1800
proceed to the next stage in accordance with the program selected.
passez à l'étape suivante selon le programme sélectionné.
Companies who have been certified under FeedAssure report that their employees find it very satisfying to work with the program.
Les compagnies qui ont été attestées dans le cadre du programme ProQualité disent que leurs employés trouvent réconfortant de travailler avec un tel programme.
Jonathan Lambert decides to stop work with the program.
Jonathan Lambert décide d'arrêter sa collaboration avec l'émission.
Karplus said:"I sometimes wonder if Bruccoleri's original suggestion would have served as a useful warning to inexperienced scientists working with the program.
Karplus a déclaré:"I sometimes wonder if Bruccoleri's original suggestion would have served as a useful warning to inexperienced scientists working with the program.
program Performance Measurement Strategy, and subsequent consultations with the program, the evaluation addressed the following questions.
aux consultations subséquentes effectuées auprès du programme, l'évaluation a tenté de répondre aux questions suivantes.
The majority of interviewees reported that the capacity of forest-based communities to respond to forest sector transition has increased because of their involvement with the Program.
Les personnes interrogées ont, en majorité, indiqué que la capacité des collectivités forestières de réagir à la transition du secteur forestier avait augmenté en raison de leur participation au programme.
The first stage will take place in Uruguay for a duration of 40 days, with the program, the discovery of all regions of the country.
La première étape se déroulera en Uruguay pour une durée de 40 jours, avec au programme, la découverte de toutes les régions du pays.
continue working with the program clicking the Cancel button.
continuer le travail dans le programme en cliquant sur le bouton Annuler.
She also furthers her interest in project management through her association with the Program Management Institute.
Elle enrichit aussi son intérêt pour la gestion de projets par son association au Program Management Institute.
The city may be accustomed to receiving aid as opposed to developing projects that address needs N poor fit with the program.
La ville peut être habituée à recevoir de l'aide plutôt qu'à élaborer des projets qui répondent aux besoins N mauvais ajustement au programme.
Implement new environmental clubs in rural schools involved with the program for environmental upgrading of rural schools.
Mise en place de nouveaux clubs de l'environnement dans les écoles rurales couvertes par le programme de mise à niveau environnementale des écoles rurales.
Although this finding may be expected, the fact that users are strongly linked to using it again does hint at general satisfaction with the program.
Ceci peut sembler prévisible, mais que le fait d'avoir déjà emprunté soit fortement lié à un nouveau recours à l'avenir constitue un indice de satisfaction générale envers le Programme.
both generated with the program and drawn with the tools.
à la fois générées par le logiciel et dessinées avec les outils.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文