STRAINED in German translation

[streind]
[streind]
angespannt
tense
tight
tension
fraught
difficult
taut
tenuous
strained
stressed
belastet
fraught
charged
burdened
loaded
debited
strained
contaminated
affected
polluted
stressed
strapaziert
strain
stress
try
tax
stretch
damage
wear out
are testing
angestrengt
hard
intense
intently
strained
efforts
trying
exerted
made
put
beansprucht
claim
take
require
use
demand
occupy
stress
strain
beanspruchte
claimed
takes
stressed
used
requires
demands
occupies
strained
verspannte
tense
braced
tight
clamped
tensioned
knotted up
messed up
wound up
Strained
abgeseiht
strained
drained
überanstrengt
straining
overexert
tire
overstrain
überanstrengten

Examples of using Strained in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The relationship was strained.
Die Beziehung war angespannt.
Your hands are strained!
Die Hände sind angespannt!
Highly recommended for strained legs.
Bestens auch für stark belastete Beine zu empfehlen.
I think I strained something.
Ich glaube, ich hab mir was gezerrt.
Also perfectly recommendable for strained legs.
Bestens auch für stark belastete Beine zu empfehlen.
In spite of our strained history.
Trotz unserer angespannten Vergangenheit war Amanda.
And he is greatly strained!
Und er ist sehr stark gespannt!
You never strained yourself, you good-for-nothing.
Du hast dich nie überanstrengt, du Nichtsnutz.
I strained myself during an experiment.
Ich verausgabte mich bei einem meiner Experimente.
I have strained the air brakes.
Ich habe die Luftbremsen gespannt.
Strained cream soup, sugar-free gelatin, broth.
Passierte Cremesuppe, zuckerfreie Gelatine, Brühe.
Sino-Arab relations became strained.
Von nun an waren die sino-arabischen Beziehungen angespannt.
Untempered copper deforms if strained.
Ungehärtetes Kupfer verformt sich bei höherer Belastung.
Lb fettuccine, boiled and strained.
LB fettuccine, gekocht und angespannt.
Half a kilo of strained yogurt.
Halbes Kilo abgetropfter Joghurt.
Tomazobi strained the risible muscles then.
Tomazobi strapazierten darauf die Lachmuskeln.
The compounds can also be strained.
Darüber hinaus können die Massen gestrainert werden.
Regular apple juice is strained and clear.
Normaler Apfelsaft wird abgeseiht und ist klar.
The station has strained mice and cockroaches.
Die Station hat Mäuse und Kakerlaken belastet.
Song strained my patience a lot.
Songs beanspruchten meine Geduld zu sehr.
Results: 26888, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - German