TERMINATES in German translation

['t3ːmineits]
['t3ːmineits]
endet
end
finish
stop
expire
terminate
conclude
cease
wind up
endings
kündigt
cancel
announce
terminate
quit
resign
notice
denounce
unsubscribe
subscription
herald
erlischt
go out
expire
extinguish
extinction
lapse
void
turn off
cease
terminate
disappear
terminiert
schedule
terminate
end
completed
time
to finish
abbricht
cancel
stop
break off
abort
discontinue
interrupt
cut off
abandon
terminate
drop
Beendigung
termination
end
completion
cessation
discontinuation
stop
terminate
complete
finish
wird beendet
will be terminated
will be ended
will stop
einstellt
set
adjust
hire
stop
cease
adjustment
discontinue
post
configure
tune
Kündigung
termination
cancellation
dismissal
resignation
notice
denunciation
redundancy
cancelation
cancelling
terminating
enden
end
finish
stop
expire
terminate
conclude
cease
wind up
endings
kündigen
cancel
announce
terminate
quit
resign
notice
denounce
unsubscribe
subscription
herald
ende
end
finish
stop
expire
terminate
conclude
cease
wind up
endings
gekündigt
cancel
announce
terminate
quit
resign
notice
denounce
unsubscribe
subscription
herald
erlöschen
go out
expire
extinguish
extinction
lapse
void
turn off
cease
terminate
disappear
terminieren
schedule
terminate
end
completed
time
to finish
abgebrochen
cancel
stop
break off
abort
discontinue
interrupt
cut off
abandon
terminate
drop

Examples of using Terminates in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Then message terminates.
Dann endet die Nachricht.
A Client terminates a request.
Ein Client beendet eine Anforderung.
Losses after the group terminates.
Behandlung von Verlusten nach Auflösung der Gruppe.
Where the consumer terminates the contract.
Beendet der Verbraucher den Vertrag.
I believe it terminates here.
Vielmehr würde ich meinen, er mündet hier.
This section of transport terminates in Portugal.
Dieser Transportabschnitt endet in Portugal.
The conditions under which this implementation terminates;
Die Bedingungen, unter denen die Durchführung beendet wird;
Well it's just that it terminates here.
Nun, es ist nur so, dass er hier endet.
Terminates the running processes.
Beendet die laufenden Prozesse.
Enquiry: terminates the repetition.
A nfrage: Beendet die Wiederholung.
Kill: Forcibly terminates the receiving process.
Kill: Terminiert den empfangenden Prozess.
At this stage the partnership terminates.
An diesem Punkt endet die Partnerschaft.
Advertising agency terminates co-operation contract with Berlin.
Werbeagentur beendet Kooperationsvertrag mit Berlin.
When user abruptly terminates from Outlook application.
Wenn der Benutzer abrupt aus der Outlook Anwendung endet.
Autolog-- Terminates connections for idle users.
Autolog-- Beendet Verbindungen inaktiver User.
PowerShell terminates the operation and generates an error.
Beendet Windows PowerShell den Vorgang und generiert einen Fehler.
The break statement terminates the current loop.
Der Befehl break beendet die aktuelle Schleife.
Client effectively terminates its contractual relationship with DQS.
Der Auftraggeber das Vertragsverhältnis mit DQS wirksam beendet.
Each single contract terminates with the service beingdelivered.
Jeder Einzelvertrag endet mit der jeweiligen Leistungserbringung.
U HOLDING AG terminates sales process for shareholdings.
U HOLDING AG beendet Verkaufsprozess für Beteiligungen.
Results: 16139, Time: 0.0988

Top dictionary queries

English - German