Examples of using
Extending the scope
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
Extending the scope to all buyers is essential to prevent UTPs being passed on along the supply chain without any access to complaint mechanisms for affected producers and suppliers(“domino effect”).
Ηεπέκταση του πεδίου εφαρμογής σε όλους τους αγοραστές είναι ουσιώδους σημασίας για να αποφευχθεί η μετάδοση των ΑΘΕΠ κατά μήκος της αλυσίδας εφοδιασμού χωρίς πρόσβαση σε μηχανισμούς καταγγελίας για τους επηρεαζόμενους παραγωγούς και προμηθευτές(φαινόμενο ντόμινο).
the Principality of Andorra, extending the scope of the agreement to customs security measures.
του Πριγκιπάτου της Ανδόρας, επεκτείνοντας το πεδίο εφαρμογήςτης συμφωνίας στα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας.
in particular by extending the scope of the directive to the new media
I believe that we should continue measures aimed at extending the scope of unitary patent protection,
Πιστεύω ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε την εφαρμογή μέτρων τα οποία στοχεύουν στην επέκταση του πεδίου εφαρμογήςτης ενιαίας προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας,
Proposal for a Council Directive on the approximation of the laws of the Member States concerning satellite earth station equipment, extending the scope of Council Directive 91/263/EEC.
Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τον εξοπλισμό δορυφορικών επίγειων τηλεπικοινωνιακών σταθμών, που διευρύνει το πεδίο εφαρμογήςτης οδηγίας του Συμβουλίου 91/263/ΕΟΚ.
will embrace new technologies and market needs, extending the scope of the existing Structural Eurocodes.
με ιδιαίτερη εστίαση στη φιλικότητα χρήσης των Ευρωκωδίκων, επεκτείνοντας το πεδίο εφαρμογήςτων υφιστάμενων κειμένων των Ευρωκωδίκων.
International standards now emphasise the importance of extending the scope of and the access to information available to FIUs(this is currently limited in certain Member States by the requirement to file a prior"Suspicious Transaction Report").
Τα διεθνή πρότυπα πλέον τονίζουν τη σημασία που έχει η επέκταση του εύρουςτων πληροφοριών και της πρόσβασης στις πληροφορίες που διατίθενται στις ΜΧΠ(περιορίζεται επί του παρόντος σε ορισμένα κράτη μέλη από την υποχρέωση υποβολής προηγούμενης αναφοράς ύποπτης συναλλαγής): αυτό θα επιτευχθεί μέσω τροποποίησης της AMLD.
(ii) extending the scope of Directive 81/851/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to veterinary medicinal products
Για τηδιεύρυνση του πεδίου εφαρμογήςτης οδηγίας 81/851/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατιόν μελών σχετικά με τα κτηνιατρικά φάρμακα
I voted in favour of it because I consider that extending the scope of the regulation is necessary
Την υπερψήφισα γιατί θεωρώ πως ηεπέκταση του πεδίου εφαρμογήςτου κανονισμού είναι απαραίτητη
On 10 December 1992, the Commission adopted a proposal for a Council Directive on the approximation of the laws of the Member States concerning satellite earth station equipment, extending the scope of Council Directive 91/263/EEC(COM(92) 451 final).
Στις 10 Δεκεμβρίου 1992, η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τον εξοπλισμό δορυφορικών επίγειων σταθμών η οποία διευρύνει το πεδίο εφαρμογήςτης οδηγίας 91/263/ΕΟΚ του Συμβουλίου[COM(92) 451 τελικό].
changing the words'plant protection products' to'pesticides', extending the scope to include biocidal products,
η αντικατάσταση των όρων"φυτοπροστατευτικά προϊόντα" με τον όρο"φυτοφάρμακα", επεκτείνοντας το πεδίο εφαρμογής ώστε να συμπεριλαμβάνονται και τα βιοκτόνα,
However, it is precisely this point, extending the scope of the directive to include business dealings between companies,
Ωστόσο, ακριβώς αυτό το σημείο, ηεπέκταση του πεδίου εφαρμογήςτης οδηγίας ώστε να περιλάβει συναλλαγές μεταξύ εταιρειών, ήταν εκείνο στο
Council decisions extending the scope of the provisions of the Constitution,
τις αποφάσεις του Συμβουλίου που αφορούν τηδιεύρυνση του πεδίου εφαρμογήςτων διατάξεων του Συντάγματος,
The European Commission presented a new Proposal, in order to ensure that the EGF continues to operate in the next programming period 2014- 2020, extending the scope of the EGF to include farmers.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε νέα Πρόταση για να εξασφαλιστεί η συνέχιση της λειτουργίας του Ταμείου την επόμενη προγραμματική περίοδο 2014-2020, επεκτείνοντας το πεδίο εφαρμογήςτου Ταμείου ώστε να περιλάβει και τους γεωργούς.
Another argument in favour of extending the scope is suggested by the legislation in force in the air transport sector,
Ένα άλλο επιχείρημα υπέρ τηςεπέκτασης του πεδίου εφαρμογής μας παρέχει η ισχύουσα νομοθεσία στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών,
Extending the scope to cover holiday clubs
Επέκταση του πεδίου εφαρμογής για να καλύπτει τα κλαμπ διακοπών
Council Directive 89/381/EEC extending the scope of Directives 65/65/EEC
It is obvious that with this aim of extending the scope of these measures, we cannot accept the derogations proposed by the Commission for companies that pursue political,
Είναι προφανές ότι, στην αυτή προοπτική τηςεπέκτασης του πεδίου εφαρμογήςτων διατάξεων αυτών, δεν μπορούμε να δεχθούμε τις προτεινόμενες παρεκκλίσεις της Επιτροπής υπέρ εταιρειών, οι οποίες επιδιώκουν πολιτικούς,
will identify the main obstacles in extending the scope of checks by monitoring
θα εντοπίσει τα κύρια εμπόδια στην επέκταση του πεδίου εφαρμογήςτων ελέγχων μέσω παρακολούθησης
With regard to the issue of extending the scope of the Unfair Commercial Practices Directive,
Όσον αφορά το ζήτημα τηςεπέκτασης του πεδίου εφαρμογήςτης οδηγίας για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές,
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文