Examples of using The amendment in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The amendment applies to contributions from employees
Οι τροποποιήσεις εφαρμόζονται για εισφορές από εργαζομένους
In writing.-(ES) I have voted in favour of the amendment to Directive 2000/25/EC.
Γραπτώς.-(ES) Ψήφισα υπέρ της τροποποίησης της οδηγίας 2000/25/EΚ.
Furthermore, I entirely agree with the amendment tabled by Mr Metten.
Επίσης συμφωνώ απολύτως με τις τροπολογίες που κατετέθησαν από τον συνάδελφο κ. Metten.
Along with this, the amendment has been also demanded by the opposition parties.
Κατά της τροπολογίας τάχθηκαν και τα υπόλοιπα κόμματα της αντιπολίτευσης.
Cuba terminated the amendment in 1934.
Η Κούβα τερμάτισε την τροποποίηση το 1934.
For these reasons the Commission cannot accept the amendment.
Η Επιτροπή, για αυτούς τους λόγους, δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία.
The amendment became known as the‘Nutella tax'.
Η τροπολογία έγινε γνωστή ως«Φόρος Nutella».
The amendment has no impact.
Η τροποποίηση δεν έχει καμία επίδραση.
The amendment of the constitution and decentralisation.
Οι αλλαγές στο Σύνταγμα και η φορολογική αποκέντρωση.
If the amendment fails, the original motion is put to the vote.
Αν καταψηφισθούν οι τροποποιήσεις, τίθεται σε ψηφοφορία η αρχική πρόταση.
I should like to clarify the amendment, which would then read in English.
Γι'αυτό θα ήθελα μία διασαφήνιση της τροπολογίας, η οποία αναφέρει στα αγγλικά.
Reject the amendment or.
Να απορρίψει την τροποποίηση ή.
Ethnic minority representatives were not involved in drafting the amendment.
Οι εκπρόσωποι των εθνοτικών μειονοτήτων δεν συμμετείχαν στη σύνταξη της τροποποίησης.
I also agree with the amendment.
Επίσης, συμφωνούμε με την τροπολογία.
That can be seen from the resolution and the amendment resolutions to it.
Αυτό τουλάχιστον διαφαίνεται από το ψήφισμα και τις σχετικές τροπολογίες.
The amendment, the amendment, the amendment..
Η τροπολογία, της τροπολογίας, την τροπολογία..
The amendment came into force 1 July 2006.
Η τροποποίηση τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2006.
The amendment includes multiple clarifications related to the disclosure of financial instruments.
Οι τροποποιήσεις περιλαμβάνουν πολλαπλές διευκρινίσεις σχετικά με τις γνωστοποιήσεις των χρηματοοικονομικών μέσων.
Interest jumped immediately after the amendment of the program"Citizenship for investment.".
Οι τόκοι πήδηξε αμέσως μετά την τροποποίηση του προγράμματος«Ιθαγένεια για επενδύσεις.".
The text for the amendment is here.
Για το κείμενο της τροπολογίας πατήστε εδώ.
Results: 3439, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek