THE AMENDMENT in Arabic translation

[ðə ə'mendmənt]
[ðə ə'mendmənt]
بتعديل
adjust
modify
amendment
adjustment
change
modification
amending
revised
tweaks
altering
للتعديل
adjustable
amendment
adjustment
modification
modifiable
adjusted
والتعديل
amendment
modification
adjustment
and
alteration
modify
edit
and adjusting
adjustability

Examples of using The amendment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the amendment, which was rejected by 32 votes to 16, with 4 abstentions.
وبنـــاء علـــى طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء علــى التعديــل الـذي رفــض بأغلبيــة ٣٢ صوتــا مقابــل ١٦ صوتــا وامتنــاع ٤ أعضاء عــن التصويت
By a recorded vote of 45 to 50, with 29 abstentions, the Committee did not adopt the amendment to draft resolution B. 1(American Samoa).
ولــم تعتمـد اللجنـة التعديـل المقدم على مشروع القرار باء- ١ ساموا اﻷمريكية بتصويت مسجل بتأييد ٤٥ صوتا ومعارضة ٥٠ وامتناع ٢٩ عضوا عن التصويت
By a recorded vote of 44 to 53, with 29 abstentions, the Committee did not adopt the amendment to draft resolution B. 7(Montserrat).
ولم تعتمــد اللجنــة التعديـل الوارد على مشروع القرار باء- ٧ مونتسيرات بتصويت مسجل بتأييد ٤٤ صوتا ومعارضة ٥٣ امتناع ٢٩ عضوا عن التصويت
The amendment involved the insertion of an article that criminalized a number of acts tantamount to forms of racial discrimination.
وكان التعديـل متمثﻻً في إضافة مادة تجرم عدداً مـن اﻷفعـال التـي تعـد بمثابـة أشكـال للتمييز العنصري
It would require the amendment of a number of laws containing references to these legislative provisions and the renumbering of the provisions themselves.
فذلك سيقتضي تعديلاً للعديد من القوانين التي تشير إلى هذه الأحكام التشريعية وإعادة ترقيم الأحكام التشريعية
Mr. Benmehidi(Algeria) said that his delegation had voted against the amendment because it believed, like Armenia, that there should be regional balance in the composition of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
السيد بن مهدي(الجزائر): قال إن وفده صوت ضد التعديل لأنه يرى، مثل أرمينيا، أنه ينبغي أن يكون هناك توازن إقليمي في تكوين لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
She welcomed the amendment of the Constitution to allow for the adoption of positive measures to promote equality between men and women; the introduction of electoral quotas; and the preparation of a draft law on trafficking in persons.
وأعربت عن ترحيبها بتعديل الدستور للسماح باعتماد تدابير إيجابية لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء؛ والأخذ بنظام الحصص الانتخابية؛ وإعداد مشروع قانون بشـأن الاتجار بالأشخاص
The Congo commended the amendment of the Constitution to grant financial autonomy to the Independent National Electoral Commission, the adoption of judicial reforms and the organization of training seminars to raise the security forces ' awareness of human rights.
وأشادت الكونغو بتعديل الدستور لمنح الاستقلالية المالية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، وباعتماد إصلاحات قضائية، وبتنظيم حلقات دراسية تدريبية لتوعية قوات الأمن بحقوق الإنسان
Another party, Botswana, which had not yet become a party to the Montreal Amendment to the Protocol and had not yet established a licensing system, had been encouraged to ratify the amendment and to establish a licensing system.
وشُجِّع طرف آخر هو بوتسوانا، التي لم تصبح بعد طرفاً في تعديل مونتريال على البروتوكول ولم تنشئ بعد نظاماً للترخيص، على أن تصدق على التعديل وأن تنشئ نظاماً للترخيص
without delay, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee.
تقبل دون إبطاء، التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن موعد اجتماع اللجنة
(d) Lack of detailed information on the continuing review of all legislation, in line with article 154 of the Constitution, in particular as regards the amendment or repealing of any legal provisions that discriminate against women.
(د) عدم وجود معلومات مفصلة عن المراجعة المستمرة لجميع التشريعات، وفقاً للمادة 154 من الدستور، لا سيما فيما يتعلق بتعديل أو إلغاء أية أحكام قانونية تميّز ضد المرأة
Delete the amendment.
يحذف التعديل
The amendment was adopted.
اعتمد التعديل
Reject the amendment or.
رفض التعديل أو
The amendment was accepted.
وتم قبول التعديل
The Council adopted the amendment.
واعتمد المجلس التعديل
I confirm the amendment.
من أنا يعزز التعديل
The amendment was therefore unnecessary.
وبالتالي فإنه لا ضرورة لهذا التعديل
The amendment process was underway.
وتجري عملية التعديل هذه في الوقت الحالي
I will sign the amendment.
سأوقع تعديل الدستور
Results: 51500, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic