IN EITHER CASE in Hebrew translation

[in 'aiðər keis]
[in 'aiðər keis]

Examples of using In either case in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In either case, modeling of this kind will prove useful.
במקרה של ייעוד מודלים כאלה יהיה גם שימושי.
In either case you will have the money on that day.
במקרה זה, תקבל את הכסף באותו יום.
In either case, such fighters are likely to incur heavy losses.
במקרים כאלה קרנות הגידור עלולות לספוג הפסדים כבדים.
In either case, there's no pain involved.
ברוב המקרים, אין כאב מעורב.
It is horrific in either case.
בשני המקרים זה נורא.
In either case, how can you tell?
בשני המקרים איך אפשר להגיד?
What if in either case he had succeeded?
אז מה, הצליח לו במקרה?
I doubt if you can think of a single instance in either case.
בספק אם אתה יכול לעשות את זה במשפט אחד.
No theoretical proof is possible in either case.
מבחינה תיאורטית לא ניתן להוכיח דבר באף אחד מהמקרים.
In either case, it doesn't make much difference since the numbers are so close.
ובכל מקרה זה לא כל כך משנה כיוון שהמספרים הם נמוכים כל כך.
This allowed me to see that in either case, it's not bringing in the money.
זה איפשר לי לראות, שבכל מקרה הוא לא מכניס כסף.
In either case, the heart has to work harder to pump blood, and a person may experience.
בכל אחד מהמקרים הלב צריך לעבוד קשה יותר כדי לשאוב דם, ועלולים להופיע התסמינים הבאים.
In either case, however, with Mr. Hubbard's combination of nutritional supplements, therapeutic drills
אבל בכל אחד מהמקרים האלה, השילוב של מר האברד של תוספי תזונה ותרגילים תרפויטיים,
In either case(assuming you still have enough money), would you spend
בכל אחד מהמקרים(בהנחה שעדיין יש לכם מספיק כסף),
In either case, Israel will be less able to count on the United States, the country that has been the Jewish state's one genuine friend and supporter.
בכל אחד ממקרים אלה תפחת יכולתה של ישראל לסמוך על ארצות הברית, הידידה והתומכת הנאמנה ביותר של המדינה היהודית.
In either case, the text flows in the direction in which points were added to the path.
בכל אחד מהמקרים, המלל זורם בכיוון שבו נוספו נקודות לנתיב.
In either case it appears to the individual that such augmentations of the content of consciousness are more
בכל אחד מן המקרים הללו נדמה ליחיד כי מה שמתווסף לתוכן התודעה הינו זר,
In either case, the entity who sees and perceives is not the brain-which,
תחת שני המצבים, הישות שרואה ותופסת איננה המוח,
It's imperative that you comprehend the distinction and realize what will be anticipated from you in either case.
בכתבה שלפנינו נסביר את ההבדל ביניהם ונבין מה יהיה השיקול בכל מקרה של מצב.
No evidence was found for any such link in either case.
אין הוכחות לקיומו של קשר כזה באף אחד מן המקרים.
Results: 190, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew