DON'T BLAME ME in Hungarian translation

[dəʊnt bleim miː]
[dəʊnt bleim miː]
ne engem okoljon
ne engem hibáztassatok
ne engem vádolj
ne kend rám
ne engem okoljatok
ne engem hibáztasson

Examples of using Don't blame me in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Don't blame me if you don't have any friends left.
Nem az én hibám, hogy nem maradtak barátai.
Don't blame me if my reporter digs deep and finds dirt!
Ne engem okoljon, ha a riporterem mélyre ásott, és mocskot talált!
Don't blame me if you miss the train!
Ne engem okolj, ha lekésed a vonatot!
Don't blame me if you can't hold your fire water.
Aztán ne engem hibáztass, ha nem bírod a tűzes vízet.
Don't blame me.
Ne engem hibáztassatok.
She left because she wanted to. So don't blame me.
Saját akaratából ment el, úgyhogy ne engem vádolj.
Don't blame me if your mother's a reactionary.
Nem az én hibám volt, az anyád egy reakciós.
Don't blame me if you're not living the life you want!
Ne engem okolj azért, mert így élsz!
Don't blame me for your failures, Bohannon!
Ne engem okoljon a saját kudarcaiért, Bohannon!
Don't blame me You're the one who asked for pot at the party.
Ne kend rám, te kértél tőlem füvet a bulin.
But don't blame me for not telling you, because remember, you never wanted to know.
De ne engem hibáztass, hogy nem mondtam el. Te nem akartad tudni.
Whoever's scared tell me, but don't blame me for it!
Bármi baj van, szóljatok. De ne engem okoljatok mindenért!
But if he cracks and he punches somebody, don't blame me.
De ha bekattan és megver valakit, ne engem hibáztassatok!
Don't blame me. They got procedures.
Ne engem hibáztasson, ez az eljárás.
Don't blame me if she is the object of ridicule.
Ne engem okolj, ha nevetség tárgya lesz.
Don't blame me if something leaps out and eats your face.
Ne engem okoljon, ha valami előugrik belőle és letépi az arcát.
Don't blame me for the rubber band.
Ne kend rám, te vetted le.
But don't blame me if you die!
De ne engem hibáztass ha meghalsz!
Don't blame me! It's your steering wheel!
Nem az én hibám volt, a kormányoddal van baj!
All right, but don't blame me if I go tough on him.
Jó, de ne engem hibáztasson, ha kemény leszek velük.
Results: 221, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian