SHOULD AIM in Hungarian translation

[ʃʊd eim]
[ʃʊd eim]
kell célozniuk
kell megcélozniuk
kell irányulnia
kell céloznia
célul kellene

Examples of using Should aim in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
(4) The financial assistance measures to be adopted under this programme should aim at supporting the adaptation and/or restructuring of areas dependent upon banana exports through sector-specific budget support or project-specific interventions.
(4) Az e program keretében elfogadandó pénzügyi segítségnyújtási intézkedéseknek a banánexporttól függő területek alkalmazkodását és/vagy szerkezetátalakítását kell megcélozniuk ágazatspecifikus költségvetési támogatás vagy projektspecifikus intervenciók révén.
individuals should aim to participate in a minimum of 30 minutes of moderate-intensity exercise per day
szerint az egyéneknek arra kell törekedniük, hogy részt vegyenek legalább napi 30 perces,
Policies in Cyprus should aim at achieving a high degree of sustainable convergence, in particular as regards the consolidation of public finances.
Cipruson a gazdaságpolitikának a fenntartható konvergencia magas fokának elérését kell célozniuk, különösen ami az államháztartás konszolidációját illeti.
a common European policy on asylum and migration should aim both at fair treatment of third country nationals and better management of migration flows.
migrációs politikának a harmadik országok állampolgárainak tisztességes kezelésére és a migrációs áramlások jobb kezelésére kell törekednie.
Calls should aim at integrating new emerging technologies and medical and biological science, so as to make Europe a global leader in medical technology(tackling real medical challenges).
A kialakulóban lévő új technológiák, illetve az orvosi és biológiai tudományok integrálására kell törekedni, hogy Európa piacvezetővé válhasson az orvosi technológiák terén(valós orvosi problémákat kezelve).
EU cluster policies should aim to overcome existing market failures
uniós klaszterpolitikáknak arra kell törekedniük, hogy megoldják a jelenlegi piaci
Policies in the Czech Republic should aim at achieving a high degree of sustainable convergence, in particular as regards the consolidation of public finances.
A Cseh Köztársaságban a gazdaságpolitikának a fenntartható konvergencia magas fokának elérését kell célozniuk, különösen ami az államháztartás konszolidációját illeti.
our rule of law should aim at more than mere economic efficiency.
de a jogállamnak többre kell törekednie a puszta gazdasági hatékonyságnál.
EU waste policy should aim to reduce the negative environmental impact of waste generation and management
Az EU hulladékgazdálkodási politikájának arra kell irányulnia, hogy csökkentse a hulladékkeletkezés és a hulladékgazdálkodás negatív környezeti hatásait,
Older adults should aim for 1 to 1.5 grams of protein for each kilogram of weight(think 0.5g of protein per lb. of body weight if that's easier).
Az idősebb felnőtteknek 1- 1,5 gramm fehérjére kell törekedniük minden kilogramm tömegre(ha 0,5 gramm fehérje/ testtömeg-kilogrammonként gondolkodik, ha ez könnyebb).
Equally, such prudential supervision should aim to avoid imposing a disproportionate administrative burden on investment firms.
A prudenciális felügyelet során ugyanilyen mértékben kell törekedni a befektetési vállalkozásokat sújtó aránytalan adminisztratív terhek elkerülésére.
overweight pregnant women should aim close to their recommended daily caloric intake throughout their pregnancy.
a túlsúlyos terhes nőknek többet kell célozniuk a javasolt napi kalóriabevitelre terhességük során.
The proposal should aim at closing the existing loopholes that lead to serious animal welfare abuses in the keeping,
A javaslatnak a meglévő joghézagok megszüntetését kell céloznia, melyek a tenyésztett nyulak tartásával, tenyésztésével, szállításával
In 2016-2018, the cooperation framework for youth1 should aim to empower more and more diverse young people,
A 2016- 2018-as időszakban az ifjúságpolitikai együttműködés1 keretében arra kell törekedni, hogy a fiatalok minél nagyobb
Adult men and women should aim for around 1,000 mg of calcium per day, and women should get around 1,200 mg after menopause.
A felnőtt férfiaknak és nőknek napi 1000 mg kalciumra kell törekedniük, és a menopauza után a nők körülbelül 1200 mg-ot kapnak.
The European Parliament considers that the legislative act to be adopted should aim to regulate.
Az Európai Parlament megítélése szerint a benyújtandó jogalkotási javaslatnak a következő szabályozásra kell irányulnia.
of Member States, including through their reform programmes, should aim at‘sustainable growth'.
a tagállamok szakpolitikáinak- többek között reformprogramjaik révén- a"fenntartható növekedés" megvalósítását kell célozniuk.
In the longer term, Nigeria should aim to float its currency, as proposed by the International Monetary Fund and Atiku Abubakar,
Hosszabb távon Nigériának lebegő árfolyamrendszer kialakítására kellene törekednie- mint ahogy azt a Nemzetközi Valutaalap,
To sum up, the proposal should aim to strengthen the protection of the health
Összefoglalva, a javaslatnak a nők egészségvédelmének és biztonságának megerősítését kell céloznia, valamint foglalkoztatási lehetőségeik növelését
In the future, the level achieved should aim at ensuring at least 20 weeks of maternity leave,
A jövőben annak elérésére kell törekedni, hogy legalább 20 hetes szülési szabadságot biztosítsanak,
Results: 262, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian