TO SUBMIT A PROPOSAL in Hungarian translation

[tə səb'mit ə prə'pəʊzl]
[tə səb'mit ə prə'pəʊzl]
nyújtson be javaslatot
irányuló javaslatot nyújtson be
javaslatot terjesszen elő
javaslat előterjesztését
irányuló javaslat benyújtását
javaslat benyújtására
javaslatot benyújtani

Examples of using To submit a proposal in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This amendment calls on the Commission to submit a proposal for the uniform interpretation of these rules.
E módosítás felkéri a Bizottságot a fenti jogszabályok egységes értelmezését célzó javaslat beterjesztésére.
the Commission is empowered to submit a proposal for a legal act.
amelyeken az EU eljárhat, a Bizottság hatáskörébe tartozik a jogalkotási javaslatok előterjesztése.
The Directive of 1999 requires the Commission to examine the case for introducing Direct Producers' Liability and, if appropriate, to submit a proposal.
Az 1999-es irányelv értelmében az Európai Bizottságnak meg kell vizsgálnia a gyártó közvetlen felelősségének bevezetését, és szükség esetén javaslatot kell benyújtania.
The EU Commission is expected to submit a proposal for this in the near future.
Az Európai Tanács várakozással tekint az elé, hogy a Bizottság a közeljövőben benyújtsa az erre vonatkozó javaslatot.
a million citizens may also sign a petition inviting the Commission to submit a proposal. This is the citizens' right of initiative.
hatálybalépése óta arra is lehetőség van, hogy a polgári kezdeményezés jogán egymillió polgár aláírásával felkérje a Bizottságot, hogy javaslatot terjesszen be.
In principle, to fulfil standard information requirements outlined in Annexes VII and VIII, you do not need to submit a proposal to ECHA for performing a test.
Vizsgálati javaslatok Elvben a VII. és a VIII. mellékletben szereplő általános tájékoztatási követelmények teljesítéséhez nem kell vizsgálat elvégzésére vonatkozó javaslatot benyújtania az ECHA-hoz.
a European Parliament resolution called on the Commission to submit a proposal for a Union legal framework concerning unfair trading practices(UTPs).
júniusában felkérte az Európai Bizottságot, hogy terjesszen elő egy uniós javaslatot a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó keretszabályozással kapcsolatban.
Furthermore, the EESC once again urges the Commission to submit a proposal to update the Acquired Rights directive so that transfers of undertakings
Emellett az EGSZB újból sürgeti az Európai Bizottságot, hogy nyújtson be javaslatot a„szerzett jogok”-ról szóló irányelv aktualizálása érdekében oly módon,
The report calls on the Commission to submit a proposal for renewable energy framework legislation
A jelentés arra kéri fel a Bizottságot, hogy nyújtson be javaslatot a megújuló energia keretjogszabályára,
does not manifestly fall outside the framework of the Commission's powers to submit a proposal for a legal act of the Union for the purpose of implementing the Treaties;
nem esik nyilvánvalóan a Bizottság azon hatáskörén kívül, hogy a Szerződések végrehajtásához uniós jogi aktusra irányuló javaslatot nyújtson be;
Whereas the European Parliament has already called on the Commission to submit a proposal in 1992 laying down the maximum permissible noise limits taking account of the noise disturbance thresholds defined by the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD);
Mivel az Európai Parlament már 1992-ben felhívta a Bizottságot arra, hogy javaslatot terjesszen elő a megengedhető zajhatárértékek megállapítására, amelyek figyelembe veszik a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet(OECD) által meghatározott zajterhelési értékeket;
in this connection, to submit a proposal for the adaptation of the European Data Protection Directive with a view to addressing the data collected
hogy nyújtson be javaslatot az európai adatvédelmi irányelv kiigazítására, hogy az a tárgyak internetén keresztül gyűjtött
the Commission hereby refuses the registration of this proposed initiative on the grounds that it falls manifestly outside the framework of the Commission's powers to submit a proposal for a legal act of the Union for the purpose of implementing the Treaties.
Bizottság elutasítja a javasolt kezdeményezés bejegyzését, azért, mert nyilvánvalóan kívül esik a Bizottság azon hatáskörén, hogy a szerződések végrehajtásához uniós jogi aktusra irányuló javaslatot nyújtson be.
thanks to which European nationals may invite the Commission to submit a proposal on matters where they consider that a legal act of the Union is required.
3. bekezdés), amelynek értelmében az Európai Unió polgárai felkérheti a Bizottságot arra, hogy javaslatot terjesszen elő a véleményük szerint uniós szabályozást igénylő ügyekben.
On 25 July 2013, the Commission informed the organizers of its decision not to register the ECI as it‘falls manifestly outside the framework of the Commission's powers to submit a proposal for a legal act of the Union for the purpose of implementing the Treaties.'.
Július 25-én az Európai Bizottság elutasította a kezdeményezést azzal az indoklással, hogy az„nyilvánvalóan kívül esik a bizottság azon hatáskörén, hogy a szerződések végrehajtásához uniós jogi aktusra irányuló javaslatot nyújtson be”.
allowing one million EU citizens residing in at least one quarter of the Member States to invite the Commission to submit a proposal for a legal act to implement the EU Treaties.
amely lehetővé teszi, hogy a tagállamok legalább egynegyedéből kikerülő egymillió uniós polgár felszólíthassa a Bizottságot arra, hogy egy jogalkotási aktusra irányuló javaslatot nyújtson be az uniós szerződések végrehajtására.
In particular, it submits that the Commission committed an error of assessment in concluding that the proposals for legal acts were not‘manifestly outside' the scope of the Commission's competence to submit a proposal for a legal act
Románia kijelenti többek között, hogy a Bizottság értékelési hibát követett el, amikor megállapította, hogy a jogi aktusokra irányuló javaslatok„nem esnek nyilvánvalóan kívül” a Bizottság azon hatáskörén, hogy jogi aktusra irányuló javaslatot nyújtson be, továbbá azt,
It is in that context that Article 4(2)(b) of Regulation No 211/2011 lays down the condition that the proposed ECI must not manifestly fall outside the framework of the Commission's powers to submit a proposal for a legal act of the European Union for the purpose of implementing the Treaties.
A fenti okokból a javasolt polgári kezdeményezés a rendelet 4. cikke(2) bekezdésének b pontja értelmében nem esik nyilvánvalóan a Bizottság azon hatáskörén kívül, hogy a Szerződések végrehajtása céljából uniós jogi aktusra irányuló javaslatot nyújtson be.
If the Commission decides to submit a proposal for a legislative act in reaction to the initiative, this proposal shall be
Ha a Bizottság úgy dönt, hogy a polgári kezdeményezésre válaszul jogalkotási javaslatot terjeszt elő, ez a javaslat a jogalkotó(rendszerint az Európai Parlament
Calls on the Commission to submit a proposal for the next phase of the Europe 2020 Strategy which meets the challenges of global competition,
Felhívja a Bizottságot, hogy az Európa 2020 stratégia következő szakaszára olyan javaslatot nyújtson be, amely választ ad a globális verseny,
Results: 89, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian