THIS PARABLE in Indonesian translation

[ðis 'pærəbl]
[ðis 'pærəbl]
kisah ini
this story
this tale
this account
this episode
this narrative
this book
perikop ini
this passage
this pericope
this verse
this chapter
this parable
this text
perumpaan ini

Examples of using This parable in English and their translations into Indonesian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The question this parable raises is, Are we as priesthood holders living below
Pertanyaan yang dimunculkan perumpamaan ini adalah: apakah kita sebagai pemegang imamat hidup di bawah hak-hak istimewa kita
This parable awakened people from a dream who had been living under the law for a long time,
Perumpamaan ini menyadarkan dari mimpi orang-orang yang telah lama hidup di bawah hukum Taurat
A second point I wish to take from this parable is the sorrowful mistake some could make if they were to forgo the receipt of their wages at the end of the day because they were preoccupied with perceived problems earlier in the day.
Perkara kedua yang ingin saya mengambil dari perumpamaan ini adalah kesalahan yang duka yang beberapa orang boleh membuat bila mereka tidak menghiraukan penerimaan upah mereka pada hujung hari kerana mereka asyik dengan perkara yang mereka anggap masalah pada awal hari.
The Holy Father urged Christians to re-read this parable and examine themselves on their attitude- a robber, a cheater, a corrupt man,
Bapa Suci mendesak umat kristiani untuk membaca ulang perumpamaan ini dan memeriksa diri mereka pada sikap mereka- perampok,
A second point I wish to take from this parable is the sorrowful mistake some could make if they were to forgo the receipt of their wages at the end of the day because they were preoccupied with perceived problems earlier in the day.
Pokok kedua yang ingin saya ambil dari perumpamaan ini adalah kesalahan menyedihkan yang sebagian orang dapat perbuat jika mereka melepaskan upah yang mereka terima di akhir hari karena mereka disibukkan dengan masalah yang diperkirakan sebelumnya hari itu.
violence of these tenant farmers in this parable.
kegarangan dari para petani penggarap dalam perumpamaan ini.
Jesus told this parable because he was near Jerusalem and because his disciples
Yesus menyampaikan perumpamaan ini karena Ia telah berada dekat Yerusalem
the tax collector like this:“He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous,
Pemungut Cukai sebagai berikut:" Yesus juga mengatakan perumpamaan ini kepada beberapa orang yang menganggap dirinya benar
He began to tell the people this parable."A man planted a vineyard,
Yesus menceritakan kepada orang-orang itu, perumpamaan berikut," Adalah seorang
Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen,
Yesus menceritakan kepada orang-orang itu, perumpamaan berikut," Adalah seorang yang menanami sebidang kebun anggur.
and Luke, this parable forms part of the Beelzebul controversy,
dan Lukas, perumpamaan tersebut membentuk bagian dari kontroversi Beelzebul,
This Parable also shows how I warn the 5 foolish virgins that thought the anointing of the Bride could be bought with money,
Perumpamaan ini juga menunjukkan bagaimana AKU memperingatkan 5 perawan bodoh itu yang telah beranggapan bahwa urapan Mempelai Perempuan telah bisa dibeli dengan uang,
To conclude from this parable alone that Yahushua was teaching that at death the wicked are taken to a place of torment and the righteous immediately
Menyimpulkan dari perumpamaan ini saja bahwa Yahushua telah mengajarkan bahwa pada waktu kematian orang-orang fasik dibawah ke sebuah tempat siksaan
To conclude from this parable alone that Jesus was teaching that at death the wicked are taken to a place of torment and the righteous immediately
Menyimpulkan dari perumpamaan ini saja bahwa Yahushua telah mengajarkan bahwa pada waktu kematian orang-orang fasik dibawah ke sebuah tempat siksaan
Roman Rite Catholic Lectionary, this parable is read on the fourth Sunday of Lent(in Year C);
Leksionari Katolik Ritus Latin, perumpamaan ini dibacakan pada hari Minggu keempat dalam masa Prapaskah( dalam Tahun C);
Through this parable Christ wished to give an answer to the question:“Who is my neighbour?”(90)
Melalui perumpamaan ini Kristus ingin memberikan jawaban pada pertanyaan: Siapakah sesamaku manusia?( 90)
Through this parable Christ wished to give an answer to the question:"Who is my neighbour?"(90)
Melalui perumpamaan ini Kristus ingin memberikan jawaban pada pertanyaan: Siapakah sesamaku manusia?( 90)
the unbelievers may say,“What did God intend by this parable?”?
orang-orang kafir( mengatakan):" Apakah yang dikehendaki Allah dengan bilangan ini sebagai suatu perumpamaan?
and to refer again to the disciples' lack of understanding highlighted by the apostle Peter's request for an explanation:"Explain this parable to us" Matthew 15:15.
kembali menunjukkan kurangnya pemahaman para murid yang diwakili dengan permintaan rasul Petrus untuk diberi penjelasan:" Jelaskanlah perumpamaan itu kepada kami.
infidels may say:"What does God mean by this parable?
orang-orang kafir( mengatakan):" Apakah yang dikehendaki Allah dengan bilangan ini sebagai suatu perumpamaan?
Results: 144, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Indonesian