HAS MAINTAINED in Korean translation

[hæz mein'teind]

Examples of using Has maintained in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
At present, China's biotechnology industry has grown in size and has maintained an annual growth rate of around 20%.
현재 중국의 생명 공학 산업은 규모가 커지고 연간 약 20 %의 성장률을 유지하고 있습니다.
Israel has maintained clandestine military, intelligence and business ties with the Kurds since the 1960s.
이스라엘은 1960년대부터 쿠르드족 공동체와 은밀하게 군사, 정보 및 비즈니스 관계를 유지해 왔다.
Young Hwa Con& Eng has maintained ISO 9001, the quality management system established by the International Organization for Standardization, since its first acquisition in 2001.
ISO 9001은 국제표준화기구(International Organization for Standardization)에서 제정한 품질경영시스템에 대한 국제규격으로 영화엔지니어링은 2001년 최초 취득 후 현재까지 유지하고 있습니다.
For the past three decades, the State of Israel,“The Start-Up Nation,” has maintained its position as a leading powerhouse for cybersecurity innovation.
지난 30 년 동안 이스라엘 국가 인 "The Start-Up Nation"은 사이버 보안 혁신의 주도적 인 지위를 유지해 왔습니다.
Despite diverse ethnic groups, religions, and languages, Switzerland has maintained the world's oldest democracy for some 700 years.
다양한 민족, 언어, 종교의 차이를 초월하여 약 700년 동안 세계에서 가장 오래된 민주주의를 유지해 왔다.
Dr. Wade is licensed as a professional counselor, and marriage and family therapist, and has maintained a therapy practice for more than 30 years.
빌 웨이드 (Bill Wade) 박사는 텍사스에서 전문 카운셀러이자 결혼 및 가족 치료사로 허가를 받았으며 30 년 넘게 치료 실습을 유지해 왔습니다.
Since the 1960s, Israel has maintained discreet military, intelligence and business ties with the Kurds.
이스라엘은 1960년대부터 쿠르드족 공동체와 은밀하게 군사, 정보 및 비즈니스 관계를 유지해 왔다.
Though American automobiles no longer dominate the industry, Detroit has maintained its position as a prominent manufacturing center.
미국 자동차는 더 이상 업계를 지배하지 않지만 디트로이트는 유명한 제조 센터로서의 지위를 유지해 왔습니다.
SCHURTER has maintained a development collaboration with the European Space Agency(ESA) for many years.
SCHURTER는 유럽 우주국 (ESA)과의 개발 협력을 수년간 유지해 왔습니다.
Nicholas E. Brink, Ph.D., is a psychologist who has maintained a private clinical practice since 1977.
Nicholas E. Brink 박사는 심리학자로 1977 이후 개인 임상 진료를 유지해 왔습니다.
In many tests PROMOLUX has maintained its high quality color rendering properties at an 80% level,
PROMOLUX 높은 품질의 색상을 80 % 수준에서 속성을 렌더링을 유지하고있다 많은 검사,
Bomber- a game that has maintained a legendary plot and acquired a new style.
바머 - 전설적인 구성을 유지하면서 새로운 스타일을 획득한 게임.
Ever since, the U.S. has maintained a massive military presence in the South, numbering 28,500 troops today.
그 이후로, 미국은 남한에서 대규모 군사력을 유지해왔고, 현재에는 28500명을 헤아리는 군대를 유지하고 있다.
In three years, the exchange has maintained 99.9% system availability while eliminating all security breaches and outages associated with virus or worm-based attacks.
지난 3년 동안 이 거래소는 99.9%의 시스템 가용성을 유지했으며 바이러스 또는 웜 기반 공격과 관련된 모든 보안 위반 및 중단을 제거했습니다.
Since independence, Ukraine has maintained its own space agency, the National Space Agency of Ukraine(NSAU).
독립 이후, 우크라이나는 자신의 우주 기관을 유지하고있다, 우크라이나 국립 우주국 (NSAU).
It pushes credibility to assume Titan has maintained its current landscape for billions of years.
그것은 타이탄이 현재의 지형을 수십억 년 동안 유지해왔다는 가정이 신뢰할 수 없음을 가리킨다.
Since 1949, Haikou has maintained its place as Hainan's main port, handling more than half of the island's total trade.
년 이래 하이커우는 하이난의 주요 항구의 자리를 유지해왔고 섬 전체 교역량의 절반 이상을 처리한다.
Since 2011, statistics show that the offshore insurance market has maintained its retention ratio at about 60% and increased its total assets up to S$22.2 billion.
년 이후, 역외 보험 시장은 약 60%의 보유 비율을 유지하고 있으며, 총 자산을 222억 달러까지 증가시켰다는 통계가 있습니다.
While France has maintained this(to some) archaic tradition, other French-speaking areas, such as Belgium and Quebec in Canada, use gender-inclusive job titles.
프랑스는 이러한 전통을 유지하고 있지만 벨기에, 캐나다의 퀘벡과 같은 프랑스어 사용 지역에서는 성별을 포함하는 직책을 사용합니다.
The couple has maintained some supporters in the wake of Jerry's conviction, but Dottie said some of their friends have been advised to stay away.
두 사람은 Jerry의 신념을 계기로 지지자들을 유지했지만 Dottie는 친구들 중 일부는 멀리 떠나라는 권고를 받았다고 말했다….
Results: 131, Time: 0.0325

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean