CONCERNING in Latin translation

[kən's3ːniŋ]
[kən's3ːniŋ]
de
concerning
and
whereof
think
story
come out
departed
for out
super
and
over
set
them
concerning
is
laid
his
reign
bring
ad
came
and
went
then
even
said
concerning
brought
spake
sent

Examples of using Concerning in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What do you believe concerning“the Holy Spirit”?
Quaestio 53. Quid credis de Spiritu Sancto?
Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.
Et incipiens a Mose et omnibus prophetis interpretabatur illis in omnibus scripturis quae de ipso erant.
For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
Manifestum enim quod ex Iuda ortus sit Dominus noster in qua tribu nihil de sacerdotibus Moses locutus est.
Question 53 What dost thou believe concerning the Holy Ghost?
Quaestio 53. Quid credis de Spiritu Sancto?
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
Et incipiens a Mose et omnibus prophetis interpretabatur illis in omnibus scripturis quae de ipso erant.
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Multi autem ex Iudaeis venerant ad Martham et Mariam ut consolarentur eas de fratre suo.
For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
Manifestum enim quod ex Iuda ortus sit Dominus noster in qua tribu nihil de sacerdotibus Moses locutus est.
Don't say,'A conspiracy!' concerning all about which this people say,'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized.
Non dicatis coniuratio omnia enim quae loquitur populus iste coniuratio est et timorem eius ne timeatis neque paveatis.
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Repente loquar adversum gentem et adversum regnum ut eradicem et destruam et disperdam illud.
I always thank my God concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;
Gratias ago Deo meo semper pro vobis in gratia Dei quae data est vobis in Christo Iesu.
Concerning the second night free.
In secundo nocturno Liberavit.
Concerning the archives of the patriarchal curia, cann.
Circa archivum curiae patriarchalis serventur cann.
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
Repente loquar adversum gentem et adversum regnum ut eradicem et destruam et disperdam illud.
He said to him,"Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.
Dixitque ad eum ecce etiam in hoc suscepi preces tuas ut non subvertam urbem pro qua locutus es.
God is giving us a command concerning idols.
OR Deus qui nos ad celebrandam paschalem[festivitatem].
when I know the things concerning you.
cognitis quae circa vos sunt.
Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake.
Secundum evangelium quidem inimici propter vos secundum electionem autem carissimi propter patres.
Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith.
Quemadmodum autem Iannes et Mambres restiterunt Mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fidem.
my brethren, concerning the dove?
quando coepi loqui?
This is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
Hoc est verbum quod locutus est Dominus super eum despexit te subsannavit te virgo filia Sion post te caput movit filia Hierusalem.
Results: 240, Time: 0.0617

Top dictionary queries

English - Latin