IT REMAINED in Polish translation

[it ri'meind]
[it ri'meind]
pozostał
remain
stay
keep
still
be left
pozostawał
remain
stay
continue
linger
be
be left
still
lag
przebywał
be
stay
remain
live
dwell
abide
reside
present
abide therein
spend
pozostała
remain
stay
keep
still
be left
pozostawała
remain
stay
continue
linger
be
be left
still
lag
pozostało
remain
stay
keep
still
be left
pozostawało
remain
stay
continue
linger
be
be left
still
lag
pozostaje
remain
stay
continue
linger
be
be left
still
lag
pozostawiło to
leave it

Examples of using It remained in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It remained a mosque until 1931 when it was closed to the public for four years.
Świątynia pozostawała czynna do 1931, gdy została zamknięta przez władze radzieckie.
It remained in the hands of the Wynkoop descendants until the early 20th century.
Bereżno pozostawało w rękach męskich potomków rodziny Oleszów do początku XX wieku.
It remained only to decide how to get to the Bulgarian capital.
Pozostało tylko zdecydować, jak dostać się do bułgarski kapitał.
Furthermore, slavery is banned above the dividing line, while it remained legalized below it..
Co więcej, niewolnictwo jest zabronione powyżej linii podziału, podczas gdy pozostaje legalizowane poniżej.
It remained only to let the fairies teenage screens- adoration was provided!
Pozostał tylko niech wróżek nastoletnich ekrany- adoracja były dostarczone!
It remained empty until the very last cargo delivery.
A pozostawała pusta, aż do ostatniej dostawy.
Since 1255 it remained the seat of the Wittelsbach family.
Do 1255 roku pozostawało siedzibą rodu Wittelsbachów.
It remained stable after day 4 in I. casei treated rabbits.
Pozostało stabilne po 4 dniu u królików którym podawano L. casei.
But it remained only on doubts.
Ale pozostał tylko na wątpliwości.
It remained officially neutral during the conflict but collaborated with Germany.
Hiszpania w czasie konfliktu pozostawała neutralna, lecz po cichu wspierała hitlerowskie Niemcy.
It remained Malta's capital city until 1530.
Pozostawało stolicą Malty do roku 1530.
We are lucky that it remained open.
Szczęście, że pozostało otwarte.
It remained unknown that he had the ability for such things.
Pozostał wiadomo, że ma zdolność do takich rzeczy.
It remained visible in the night sky for eight months.
Pozostawała widoczna na nocnym niebie przez osiem miesięcy.
Yes, it remained intact.
Tak, pozostało nietknięte.
Impressive that it remained intact.
Imponujące, że pozostał nienaruszony.
In 2018 it remained unoccupied.
W 2018 roku pozostawała niezamieszkana.
The secret of my influence has always been that it remained secret.
Sekret mojego wpływu polegał na tym, że pozostał ukryty.
It remained in Erlach hands until 1584.
W rękach Górków Osieczna pozostawała do 1592.
For a long time it remained nameless.
Przez dłuższy czas pozostawała nieznana.
Results: 190, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish