ONLY RECENTLY in Polish translation

['əʊnli 'riːsntli]
['əʊnli 'riːsntli]
dopiero niedawno
only recently
just recently
dopiero ostatnio
only recently
only lately
dopiero od niedawna

Examples of using Only recently in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And that's because we have only recently had the tiny lenses
A wszystko dlatego że dopiero od niedawna mamy miniaturowe soczewki
Only recently has he been well enough for Bob Cilman to consider bringing him back.
Dopiero ostatnio poprawiło mu się na tyle, że Bob Cilman pomyślał o sprowadzeniu go z powrotem.
Description: This wonderful herb has become known only recently, but it is certainly a bright future.
Opis: Ten wspaniały herb stał się znany dopiero od niedawna, ale z pewnością jest świetlana przyszłość.
But only recently have the effects become evident- an uptick in the previously declining support for the president.
Jednak dopiero ostatnio widać efekty- spadające dotąd poparcie dla prezydenta lekko poszło w górę.
For example, racial unrests which only recently started to appear in former colonial countries are returns of the group karma from colonial times.
Przykładowo, problemy rasowe jakie dopiero ostatnio zaczęły doświadczać byłe kraje kolonialne są zwrotem ich karmy zbiorowej za czasy kolonializmu.
Since the island has been inhabited only recently, intact ruins of ancient settlements can still be found.
Ponieważ wyspa zamieszkiwana jest dopiero od niedawna, wciąż można znaleźć nietknięte ruiny starożytnych osad.
The newest vehicle was registered only recently- since then it has been seen most often in German-speaking.
Najnowszy pojazd został zarejestrowany dopiero od niedawna- od tego czasu to zaobserwowano, najczęściej w niemieckojęzycznym.
which are being rediscovered only recently.
które zaczynają być ponownie odkrywane dopiero ostatnio.
the message has only recently got through to the political sphere, after considerable time and effort.
sygnały te docierają do polityki dopiero od niedawna, powoli i z trudnością.
It is beyond reason that anyone fourteen hundred years ago would have known these facts discovered or proven only recently with advanced equipment
To nie do pojęcia, że ktoś czternaście wieków temu znał fakty, odkryte bądź udowodnione dopiero ostatnio przy użyciu zaawansowanych urządzeń
There were insurance issues because of the suicide, and her estate only recently became available to me.
Były problemy z ubezpieczeniem z powodu samobójstwa i dopiero od niedawna mam dostęp do jej rzeczy.
That these wounds were inflicted on this body only recently, after death, in order to simulate crucifixion.
Po śmierci, w porządku aby symulować ukrzyżowanie. Że te rany zostały wymierzone na tym ciele dopiero ostatnio.
those on each side of the old Iron curtain have only recently started to work together.
nowych państwach członkowskich i te po obu stronach dawnej żelaznej kurtyny współpracują dopiero od niedawna.
In general, the Programme is characterised by a strong emphasis on rehabilitation of rural infrastructure while the acquis related measures have only recently started to absorb funds to a larger extent.
Generalnie program charakteryzuje się znacznym naciskiem na odbudowę infrastruktury w obszarach wiejskich, natomiast dopiero ostatnio uzyskano większą absorpcję funduszy przez działania związane ze wspólnotowym dorobkiem prawnym.
Some countries, including the new Member States, have only recently been faced with immigration.
Niektóre z nich, łącznie z nowymi Państwami Członkowskimi, dopiero od niedawna mają do czynienia z imigracją.
Of course I'm happy with my performance, because only recently I have dealt with the injury
Oczywiście jestem zadowolony ze swojego występu, gdyż niedawno dopiero wyleczyłem kontuzję
Cases of animal cruelty only recently came to light in the Czech Republic, for example.
Na przykład tylko ostatnio przypadki okrucieństwa wobec zwierząt wyszły na światło dzienne w Republice Czeskiej.
As the legal unbundling of DSOs took place in many Member States only recently, it would seem disproportionate now to impose ownership unbundling.
Z racji, iż w wielu państwach członkowskich prawny rozdział OSD odnotowano dopiero w ostatnim czasie, nakładanie w chwili obecnej obowiązku wprowadzenia rozdziału własności wydaje się niewspółmierne.
We only recently were able to put all of the elements together to make it happen.
Tylko ostatnio udało nam się poskładać wszystkie części do kupy i dojść do skutku.
Only recently it was replaced by the saying"if pigs could fly" which is the latest symbol of impossibility.
Jedynie ostatnio zostao ono zastpione powiedzeniem"if pigs could fly"(tj."gdyby winie mogyby lata") ktre jest najnowszym symbolem niemoliwosci.
Results: 262, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish