SHOULD BE ALLOCATED in Polish translation

[ʃʊd biː 'æləkeitid]
[ʃʊd biː 'æləkeitid]
powinny być przydzielane
należy przydzielić
powinny zostać przeznaczone
należy przydzielać
powinny być przeznaczone
powinny być przyznawane
należy przeznaczać
powinny zostać przyznane
powinna być przydzielana

Examples of using Should be allocated in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In addition, any budgetary margin stemming from a slower than planned increase in expenditures should be allocated to deficit reduction;
Ponadto każda marża budżetowa będąca wynikiem mniejszego, niż planowane, zwiększenia wydatków, powinna być przeznaczona na redukcję deficytu.
Any contribution to assistance for mine clearance should be allocated to operations having priority for the Union.
Każdy wkład w pomoc w działaniach związanych z usuwaniem min powinien być przeznaczony do działań priorytetowych dla Unii.
this area should be allocated in proportion to areas of nut production in Member States.
powierzchnie takie powinny zostać rozdysponowane proporcjonalnie do powierzchni produkcji orzechów w poszczególnych Państwach Członkowskich.
We think that the reserve for quality and performance should be allocated by the Member State,
Uznajemy, że rezerwa na jakość i realizację powinna przydzielona być przez Państwo Członkowskie,
Specifically, the Committee believes that a higher budget should be allocated to this plan and that a dynamic programme needs to be set up for the near future.
W szczególności Komitet sądzi, że na realizację tego planu powinno się przeznaczyć większy budżet i że na najbliższą przyszłość trzeba wytyczyć dynamiczny program.
new resources should be allocated as a priority to meeting basic
nowe fundusze powinny być przede wszystkim przeznaczone na zaspokojenie pilnych podstawowych potrzeb
The funds generated by these taxes should be allocated solely to programmes aimed at informing the general public about ingredients
Środki pochodzące z tych podatków powinny być przeznaczane wyłącznie na programy mające na celu informowanie ogółu społeczeństwa o tym,
Indicator expressing a monetary amount that should be allocated to the publication of a given media message if it was an advertisement.
Wskaźnik wyrażający kwotę pieniężną, którą należałoby przeznaczyć na publikację danego przekazu medialnego, gdyby był reklamą.
Aid should be allocated as a priority to those ACP countries that wish to maintain their banana sector because of the latter's impact on their country's sustainable development.
Pomoc należy przyznawać w pierwszym rzędzie tym państwom AKP, które chcą utrzymać sektor produkcji bananów, jako że ma on wpływ na ich zrównoważony rozwój.
the necessary resources should be allocated to this end.
i na ten cel należy przyznać potrzebne środki.
In accordance with Mr Barroso's declarations, the portfolios should be allocated while maintaining the golden principle of balance.
Zgodnie z intencjami deklarowanymi przez przewodniczącego Barroso teki powinny być rozdysponowane z zachowaniem złotej zasady równowagi.
The GOI therefore argued that any benefit conferred under this scheme should be allocated over total production.
Stąd Rząd Indii utrzymywał, że każda korzyść przyznana w ramach tego systemu powinna być rozdzielona na całość produkcji.
audiovisual content- at least half of TV broadcasting time should be allocated to European films
treści audiowizualnych wyprodukowanych w Europie- co najmniej połowa czasu antenowego powinna być zarezerwowana dla europejskich filmów
resources within the Horizon 2020 research and development programme should be allocated to research relating to vulnerable groups in the labour market,
w ramach programu„Horyzont 2020” w zakresie badań naukowych i rozwoju należy przeznaczyć środki na badania dotyczące słabszych grup na rynku pracy,
It was obvious for us that the Nobel Peace Prize money should be allocated to the most vulnerable who are often the hardest hit by wars: the children of this world.
Było dla nas oczywiste, że pieniądze z Pokojowej Nagrody Nobla należy przeznaczyć na grupę najbardziej podatną na zagrożenia, grupę, która podczas wojen często cierpi najbardziej: na dzieci z całego świata.
Whereas quantities should be allocated by maximum tranches
Ilości te powinny być przydzielane w maksymalnie wysokich transzach,
the report merely alludes to an ambiguous need to reinforce the cohesion policy, to which'sufficient' financial resources should be allocated.
potrzeby wzmocnienia polityki spójności, na realizację której należy przeznaczyć"wystarczające” środki finansowe.
Considers that any additional funds obtained by governments through debt relief should be allocated to social projects by means of plans agreed with donors
Uważa, że wszelkie dodatkowe fundusze uzyskane przez rządy dzięki redukcji zadłużenia powinny zostać przeznaczone na projekty społeczne w ramach planów uzgodnionych z donorami
increased financial means should be allocated to meet the new priorities.
powinna być tworzona kosztem Europejskiego Funduszu Rybackiego, ponieważ nowe i">zwiększone środki finansowe powinny być przydzielane w celu realizacji nowych priorytetów.
at least 50% of the specific additional allocation should be allocated to actions contributing to the diversification
co najmniej 50% dodatkowej alokacji o specjalnym przeznaczeniu należy przeznaczyć na działania przyczyniające się do dywersyfikacji
Results: 78, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish