SHOULD REPLACE in Polish translation

[ʃʊd ri'pleis]
[ʃʊd ri'pleis]
powinien zastąpić
should replace
powinna zastąpić
should replace
powinno zastąpić
should replace
powinny zastąpić
should replace

Examples of using Should replace in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It was decided during a world conference in 1884 that a single world meridian should replace the numerous one's already in existence.
Podczas światowej konferencji w 0 zadecydowano, że jeden meridian na świecie powinien zastąpić liczący się już istniejący.
The ESCO project should replace or complement the existing national
Projekt ESCO powinien zastąpić lub uzupełnić istniejące krajowe
A genuine common EU external aviation policy should replace the uncoordinated bilateral approach of individual countries and should cover the
Nieskoordynowane podejścia dwustronne poszczególnych państw należy zastąpić prawdziwą, wspólną zewnętrzną polityką Unii Europejskiej w zakresie lotnictwa,
In relations between Member States, the European arrest warrant should replace all the previous instruments concerning extradition,
W stosunkach między Państwami Członkowskimi europejski nakaz aresztowania powinien zastąpić wszystkie wcześniejsze instrumenty dotyczące ekstradycji,
Article 02 03 04 01 should replace the former Article 02 03 04 and should contain the credits earmarked to it,
Dotychczasowy artykuł 02 03 04 należy zastąpić artykułem 02 03 04 01, który powinien zawierać przeznaczone na niego środki obejmujące wsparcie finansowe działalności normalizacyjnej CEN,
A simple and specific support scheme for small farmers should replace the current regime in order to enhance the competitiveness and the contribution to the vitality of rural areas and to cut the red tape.
Aby przyczynić się do żywotności obszarów wiejskich, poprawić ich konkurencyjność oraz ograniczyć biurokrację, prosty i skierowany szczególnie do rolników prowadzących małe gospodarstwa program wsparcia powinien zastąpić obecnie obowiązujący system.
The NUTS classification laid down in this Regulation should replace the"Nomenclature of territorial units for statistics(NUTS)" established to date by the Statistical Office of the European Communities in cooperation with the national statistical institutes.
Klasyfikacja NUTS przedstawiona w niniejszym rozporządzeniu powinna zastąpić"Nomenklaturę Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych(NUTS)" ustalaną doraźnie przez Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich we współpracy z krajowymi instytutami statystyk.
the new system of lump sums should replace all pre-existing correction mechanisms as of 1 January 2014.
nowy system płatności ryczałtowych powinien zastąpić z dniem 1 stycznia 2014 r. wszystkie istniejące mechanizmy korekty.
a Management Committee should replace the current'Regulatory Committee.
obecny Komitet regulacyjny należy zastąpić„Komitetem zarządzającym”.
The concept of highly skilled worker should replace the concept of highly qualified worker in order to emphasise that both formal educational qualifications
Pojęcie pracownika o wysokich umiejętnościach powinno zastąpić pojęcie wysoce wykwalifikowanego pracownika w celu podkreślenia, że zarówno kwalifikacje uzyskane w ramach formalnego kształcenia,
A coherent and efficient European Urban Agenda 2050 should replace fragmented approaches by an overall concept, and should focus on the holistic Europe 2020 programme for smart,
Spójna i efektywna europejska agenda miejska 2050 powinna zastąpić fragmentaryczne podejście ogólną koncepcją skoncentrowaną na całościowym programie strategii„Europa 2020” dotyczącym inteligentnego
This Regulation should replace Decision N°1482/2007/EC of the European Parliament
Niniejsze rozporządzenie powinno zastąpić decyzję nr 1482/2007/WE Parlamentu Europejskiego
that free trade should replace the old mercantilist policies that had characterised the first period of colonial expansion,
polityka wolnego handlu powinna zastąpić dotychczasową politykę merkantylistyczną, która charakteryzowała pierwszy okres ekspansji kolonialnej
Whereas the Commission proposal is based on the idea that the new publication tool of an electronic platform should replace the current cumbersome publication methods,
Wniosek Komisji opiera się na założeniu, że nowe narzędzie ujawniania informacji w postaci platformy elektronicznej powinno zastąpić aktualne, uciążliwe metody ujawniania informacji,
Pursuing the logic of a single fund, the support granted to ACs under the EMFF should replace the support given to Regional Advisory Councils(RACs) on the basis of the Regulation(EC) No. 861/2006.
Zgodnie z koncepcją jednego funduszu wsparcie przyznawane komitetom doradczym w ramach EFMR powinno zastąpić wsparcie przyznawane regionalnym komitetom doradczym na podstawie rozporządzenia(WE) nr 861/2006.
The(Linux-specific) SHM_REMAP flag may be specified in shmflg to indicate that the mapping of the segment should replace any existing mapping in the range starting at shmaddr and continuing for the size of the segment.
Shmflg oznacza, że odwzorowanie tego segmentu powinno zastąpić jakiekolwiek istniejące wcześniej odwzorowanie w zakresie rozpoczynającym się od shmaddr i rozciągającym na rozmiar segmentu.
Talks on a new EU-Russia bilateral agreement that should replace the Partnership and Cooperation Agreement of 1994 were launched in Khanty-Mansiysk in June 2008
Rozmowy w sprawie nowego porozumienia dwustronnego UE- Rosja, które powinno zastąpić Umowę o partnerstwie i współpracy z 1994 r. zostały zainicjowane w
The(Linux-specific) SHM_REMAP flag may be specified in shmflg to indicate that the mapping of the segment should replace any existing mapping in the range starting at shmaddr and continuing for the size of the segment.
Znacznik(specyficzny dla Linuksa) SHM_REMAP, który może zostać przekazany w shmflg oznacza, że odwzorowanie tego segmentu powinno zastąpić jakiekolwiek istniejące wcześniej odwzorowanie w zakresie rozpoczynającym się od shmaddr i rozciągającym na rozmiar segmentu.
33d shall be conferred on the Commission for a period of 5 years from the date of entry into force of this Regulation- OPOCE should replace with exact date.
powierza się Komisji na okres 5 lat od the date of entry into force of this Regulation- OPOCE should replace with exact date.
A single Committee should replace the"ONP Committee" instituted by Article 9 of Directive 90/387/EEC
Jeden Komitet powinien zastąpić Komitet ONPustanowiony na mocy art. 9 dyrektywy 90/387/EWG oraz Komitet ds. Licencji
Results: 58, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish