WHEN APPROPRIATE in Polish translation

[wen ə'prəʊpriət]
[wen ə'prəʊpriət]
w odpowiednich przypadkach
we właściwych przypadkach
odpowiednim przypadku
jeżeli wskazane
w uzasadnionych przypadkach

Examples of using When appropriate in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Member State representatives and interested stakeholders' experts attend the meetings as observers when appropriate.
z przedstawicieli państw członkowskich, a eksperci reprezentujący zainteresowane strony w stosownych przypadkach uczestniczą w posiedzeniach jako obserwatorzy.
to be applied when appropriate and in a coordinated manner.
lecz do zastosowania w stosownym momencie i w skoordynowany sposób.
should be discussed, when appropriate.
należy omówić, kiedy stosowne.
Cloud Combine will execute several cloud operations in parallel to gain a significant speed-up when appropriate.
Chmura Połącz wykona kilka operacji w chmurze równolegle do uzyskania znaczącej przyspieszyć, gdy stosowne.
work with X, when appropriate.
żeby z nim współpracowały, gdy będzie potrzeba.
We must start sending the message that a good citizen is one who cooperates when appropriate, not one who is successful at taking from others.
Musimy zacząć dawać dozrozumienia, żedobry obywatel to taki, który współpracuje kiedy należy, anie taki, który odnosi sukcesy wzabieraniu innym.
FPP should be included in this section of the PD when appropriate.
FPP, powinny być zawarte w tej części PD Kiedy stosowne.
The certificate issued to an inspector authorised to carry out roadworthiness tests shall include at least the following information, updated when appropriate.
Świadectwo wydawane diagnoście upoważnionemu do przeprowadzania badań przydatności do ruchu drogowego zawiera co najmniej następujące informacje, które w stosownych przypadkach należy uaktualnić.
The Commission shall convene when appropriate, in line with the reporting cycle,
Komisja zwołuje w stosownych przypadkach, zgodnie z cyklem sprawozdawczości,
upper thresholds that will be symmetric when appropriate, will enable these indicators to serve as alert levels to avoid the current financial rescues being undertaken by the Commission
ustalenie dolnych i górnych wartości progowych- w odpowiednich przypadkach symetrycznych- pozwoli je wykorzystać jako poziomy ostrzegawcze, aby zapobiec konieczności działań ratunkowych takich jak prowadzone obecnie przez Komisję
raise the awareness of the legal professions on this subject and, when appropriate, of the general public.
podnieść świadomość przedstawicieli zawodów prawniczych oraz, w stosownych przypadkach, opinii publicznej, w tym zakresie.
the amount initially recognised less, when appropriate, cumulative amortization recognised in accordance with IAS 18'Revenue.
wartości początkowej pomniejszonej, w odpowiednich przypadkach, o skumulowane odpisy amortyzacyjne ujęte zgodnie z MSR 18"Przychody.
should, when appropriate, be invited to appoint a representative to participate as an advisor in investigations under the control
powinna we właściwych przypadkach być proszona o wyznaczenie przedstawiciela, który będzie uczestniczył w badaniach w
a fibrinolytic agent and, when appropriate, heparin.
lekiem fibrynolitycznym i, jeżeli wskazane, heparyną.
including those relating to deliberate release acts, and developing and using, when appropriate, Community approaches and mechanisms;
otrzymania wiarygodnych informacji na temat tych zagrożeń oraz, we właściwych przypadkach, opracowanie i wykorzystanie wspólnotowych podejść i mechanizmów.
a fibrinolytic agent and, when appropriate, heparin.
lekiem fibrynolitycznym i, jeżeli wskazane, heparyną.
Occupational exposure limit values set under the Directive should when appropriate be revised to take into account new scientific data,
Dopuszczalne wartości narażenia zawodowego ustanowione w dyrektywie powinny zostać w stosownych przypadkach zmienione, aby wziąć pod uwagę najnowsze dane naukowe,
and/or contributing factors and, when appropriate, the making of safety recommendations;
łącznie z ustaleniem przyczyn(y), oraz, w stosownych przypadkach, formułowanie zaleceń dotyczących bezpieczeństwa;
use of diagnostic reference levels for radiodiagnostic examinations, and when appropriate, for interventional radiology procedures,
stosowanie diagnostycznych poziomów odniesienia dla badań radiodiagnostycznych oraz, w stosownych przypadkach, dla procedur radiologii interwencyjnej,
steps to that end and its readiness, when appropriate, to recognise a Palestinian state.
jest gotowa w stosownym przypadku uznać państwo palestyńskie.
Results: 72, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish