FUTURE PROGRAMME in Portuguese translation

['fjuːtʃər 'prəʊgræm]
['fjuːtʃər 'prəʊgræm]
futuro programa
future programme
future program
próximo programa
next programme
next program
next show
next episode
future programmes

Examples of using Future programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
About BT's Better Future programme Better Future is BT's commitment to use the power of communication to improve lives
Sobre o Better Future da BT O programa Better Future traduz o compromisso da BT de utilizar o poder da comunicação para melhorar a vida
That is why we are organising our future programme in terms of what I called,
É por isso que estamos a organizar o nosso programa futuro em torno daquilo que,
likely to be part of any future programme.
que provavelmente virão a fazer parte de qualquer programa futuro.
among the priority issues to be addressed within the framework of the future programme on public health,
no que respeita às questões prioritárias a tratar no âmbito de futuros programas de saúde pública,
The Commission proposes that the future programme will reduce the proportion of co-financing of projects
A Comissão propõe que o futuro programa reduza a proporção de co-financiamento de projectos
including a proposal for a future programme of Community action in the field of public health,
que inclui uma proposta para um futuro programa de acção comunitária no domínio da saúde pública,
sustainable use of agricultural biological diversity, the future programme of work on the biodiversity of for ests,
a utilização sustentável da diversidade biológica na agricultura, a continuação do programa de trabalho no sector das florestas,
that part of the quota for the placement of university students in companies will be shifted from the current Leonardo da Vinci programme to the Erasmus quota under the future programme.
uma parte da quota destinada à colocação de estudantes universitários nas empresas será transferida do actual programa Leonardo da Vinci para a quota do Erasmus, no âmbito do futuro programa.
while we call on the European Commission to make provision within the framework of the future programme for the Structural Funds for rural development,
enquanto solicitamos à Comissão Europeia que preveja, no âmbito do próximo programa de desenvolvimento rural dos Fundos Estruturais,
The Commission takes note of the objective recommended in the Evaluation Report for the future programme which is“To contribute to the deployment of eServices(or eSolutions)
A Comissão toma nota do objectivo recomendado no relatório de avaliação para o futuro programa, nomeadamente" contribuir para a implantação de serviços em linha(
discuss the preparation of the future programme, and take stock of the results of the ongoing bilateral dialogue between the parliamentary committees concerned
debater a preparação do futuro programa e fazer um inventário dos resultados do diálogo bilateral em curso entre as comissões interessadas
technology surveillance within the ETAN network set up in the framework of the future programme of targeted socio-economic research under the European Union's fourth framework programme of RTD 1994-98.
vigilância tecnológica reunidos no âmbito da rede" ETAN", criada ao abrigo do futuro programa de investigação sócio-económica orientada do 4º Programa-Quadro de IDT da União Europeia 1994-1998.
Under the terms of this agreement, the future programme has the following objectives:
Em os termos deste acordo, o futuro programa terá os seguintes objectivos:
First: biotechnology will be increasingly important in future programmes also.
Primeiro: a biotecnologia terá também uma importância crescente nos futuros programas.
The purpose of the evaluation is, of course, to improve the future programmes.
O objectivo da avaliação é melhorar futuros programas.
We need to avoid this for future programmes.
É preciso evitar isto em programas futuros.
Future programmes are under preparation to support partner countries in different regions;
Futuros programas estão em preparação com vista a apoiar países parceiros de várias regiões;
content proposed for the future programmes, intended to help the Commission in its further reflections.
a concepção e o teor propostos para os futuros programas, com vista a orientar a Comissão nas suas reflexões.
implementing of possible future programmes.
na criação de eventuais futuros programas.
The EEA Joint Committee shall take the necessary decisions in order to facilitate cooperation between the Contracting Parties in future programmes and activities of the Community in the social field.
O Comité Misto do EEE adoptará as decisões necessárias para facilitar a cooperação entre as Partes Contratantes em futuros programas e actividades da Comunidade no domínio social.
Results: 76, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese