DEFILED in Romanian translation

[di'faild]
[di'faild]
pângărit
defile
desecrate
spurcat
defile
profane
întinat
stain
pîngărit
profanată
desecrate
profane
unholy
necinstiseră
mînjite
pângărită
defile
desecrate
spurcată
defile
profane
pângărite
defile
desecrate
profanat
desecrate
profane
unholy

Examples of using Defiled in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(g) As defiled in conscience.
(g) Ca pângărit în conştiinţă.
Everything he had had been defiled.
Tot ce avusese fusese pângărit.
time is the immaculacy, which was not defiled by violence.
Maria este puritatea care nu a fost întinată prin violență.
and you to be defiled and devoured.
și tu să fie întinați și au mâncat.
And the Yacumo attacked your house defiled everything you held holy.
Să gândim totul invers! Yakumii atacă casa dumneavoastră, pângăresc tot ce aveţi cel mai sfânt.
And their conscience being weak is defiled.
Şi conştiinţa lor, fiind slabă, este întinată.
Defiled and killed, actually.
Profanată şi omorâtă, de fapt.
The ceremony has already been defiled… by the people trying to murder you.
Ceremonia a fost deja întinata de oamenii care vor sa te ucida.
The defiled will not pass through it.
Mânjită nu va trece prin ea.
You have defiled our sacred ground.
Ai pângãrit terenul nostru sacru.
One who defiled the Lord's house on Easter Sunday?
Unul care a pângărit casa Domnului în Duminica Paştelui?
Defiled you?
Te-am pângărit?
If God's house is defiled by this abomination, he will remove himself.
Daca locuinta Domnului e spurcata de aceasta netrebnicie, Va pleca.
I used profanity… and defiled the honor of public service.
Am profanat… şi am pângărit onoarea serviciului public.
Solidarity defiled the Soviet cemetery again?
Solidaritatea a pângărit iar cimitirul sovietic?
You defiled our surrogate!
Ne-ai pîngărit mama surogat!
It implies… he defiled the body in some way.
Asta sugerează… că el a pângărit trupul într-un fel.
I have already been defiled… by Nobutsuna,
Am fost deja dezonorată… de Nobutsuna,
Afraid of the man who defiled you?
Teamă de cel ce te-a pângărit?
Are you suggesting that we open the doors and allow the temple to be defiled?
Sugerezi ca sa deschidem usile si sa lasam templul sa fie pangarit?
Results: 144, Time: 0.0593

Top dictionary queries

English - Romanian