Examples of using
The general principle
in English and their translations into Romanian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
According to the general principle of‘lex specialis derogat legi generali' 38the special provision takes precedence.
Conform principiului general de drept lex specialis derogat legi generali 38, dispoziția specială prevalează.
one should study the general principle of their operation.
trebuie studiat principiul general al funcționării acestora.
In circumstances such as the ones here concerned there appeared to have been no violation of the general principle of Community law prohibiting discrimination on grounds of nationality.
În situaţii ca acestea, nu pare să existe vreo încălcare a principiului general al dreptului comunitar care interzice discriminarea pe motive de naţionalitate.
Creating a level playing field in relevant areas should be the general principle in the digital single market.
Crearea unor condiții de concurență echitabile în domeniile relevante ar trebui să reprezinte principiul general în cadrul pieței unice digitale.
is an expression of the general principle of Community law whereby Member States have the responsibility of.
articolul 4 alineatul(1) din directivacadru, constituie expresia principiului general de drept comunitar potrivit căruia statele membre.
which is the general principle of market safety lighting arrangements.
care este principiul general al aranjamentelor de iluminat pentru siguranța pieței.
it is appropriate to derogate from the general principle of phasing-in of direct payments.
este necesară o derogare de la principul general de introducere progresivă a plăţilor directe.
But, on the general principle of interpretation, the literal meaning is to be preferred whenever the subject admits it.
Dar pe baza principiului general de interpretare, sensul literal este preferat când subiectul îl admite.
The general principle of roof waterproofing is that it is not suitable to block,
Principiul general al impermeabilizării acoperișului este acela că nu este potrivit să se blocheze,
based on the general principle of equal treatment,
However, the referring court wonders whether the qualifications to the general principle of equal treatment that are enshrined in German employment law can survive in the light of the principle of non-.
Cu toate acestea, instanța de trimitere ridică problema dacă condițiile impuse pentru aplicarea principiului general al egalității de tratament instituite de dreptul german al muncii pot fi menținute din.
There is no specific substantive rule of Community law that may serve as the basis for applying the general principle of equality(including equal treatment irrespective of age) to the situation giving rise to the reference.
Legislația comunitară nu conține nicio normă specifică de drept material care să poată constitui un temei pentru aplicarea principiului general al egalității(inclusiv al egalității de tratament indiferent de vârstă) în situația care face obiectul trimiteriipreliminare”.
The proposal thus introduces the general principle of marginal cost and upholds the principle of cost recovery in the current Article 6 on a residual basis, despite deeming it to be"inadequate for incentivising activities based on the re-use of public data" 3.
Astfel, principiul costului marginal este introdus ca principiu general, iar principiul recuperării costurilor prevăzut de actualul articol 6 se menţine în mod rezidual, deşi se consideră a fi„neadecvat pentru stimularea activităților bazate pe reutilizarea datelorpublice” 3.
The proposal thus introduces the general principle of marginal cost and upholds the principle of cost recovery in the current Article 6, despite deeming it to be"inadequate for incentivising activities based on the re-use of public data" 3.
Astfel, principiul costului marginal este introdus ca principiu general, iar principiul recuperării costurilor prevăzut de actualul articol 6 se menţine în mod rezidual, deşi se consideră a fi„neadecvat pentru stimularea activităților bazate pe reutilizarea datelorpublice” 3.
It is up to Member States which have issued intellectual property titles to enforce the exclusive rights they have granted, notwithstanding the general principle of exclusion of abuses of rights.
Este în sarcina statelor care au eliberat titluri de proprietate intelectuală să asigure respectarea drepturilor exclusive pe care le-au acordat, sub rezerva principiului general care interzice abuzul de drept.
In Lindorfer, 19 I suggested that the prohibition of age discrimination identified by the Court in Mangold was a particular expression of the general principle of equality before the law.
În cauza Lindorfer/Consiliul 19, am sugerat că interzicerea oricărei discriminări pe motive de vârstă pe care a definit-o Curtea în Hotărârea Mangold reprezenta o expresie specifică a principiului general al egalității în fața legii.
Whereas, pending the implementation of community rules on the subject, the general principle has been adopted in accordance with article 7 of the said directive that imports from non-member states should not enjoy more favourable conditions than those applying to intra-community trade;
Întrucât, în aşteptarea punerii în aplicare a unei reglementări comunitare în domeniu, s-a reţinut ca un principiu general, în conformitate cu art. 7 din directiva menţionată, că importurile provenind din ţări terţe nu vor beneficia de condiţii mai favorabile decât cele valabile pentru schimburile intracomunitare;
I have in mind the general principle that we should reinforce the independence of the Agency
Mă gândesc la principiul general conform căruia trebuie să consolidăm independenţa Agenţiei,
It briefly reviews cybercrime giving up the specific expression of law science to make clear information as may come to meet the general principle of law“Nemo censetur ignorare legem”(No one can claim not knowing the law).
Acest articol se adresează cititorului fără cunoştinţe speciale în domeniul juridic. Se analizează pe scurt infracţiunile cibernetice renunţându-se la exprimări specifice ştiinţei dreptului, pentru a face informaţiile cât mai clare, venindu-se în întâmpinarea principiului general de drept“Nemo censetur ignorare legem”(Nimeni nu poate invoca necunoaşterea legii).
It follows that examination of the fourth question has revealed nothing capable of affecting the validity of Article 4 of Directive 2005/35 in the light of the general principle of legal certainty.
Rezultă de aici că examinarea celei de a patra întrebări nu a evidențiat niciun element de natură să afecteze validitatea articolului 4 din Directiva 2005/35 în raport cu principiul general al securității juridice.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文