WHY THINGS in Romanian translation

[wai θiŋz]
[wai θiŋz]
de ce lucrurile
de ce lucruri

Examples of using Why things in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
you have to answer this question of why things happen, how things happen,
trebuie să răspunzi la întrebarea legată de motivul pentru care anumite lucruri se întâmplă, cum se întâmplă,
you have to answer this question of why things happen, how things happen,
trebuie să răspunzi la întrebarea legată de motivul pentru care anumite lucruri se întâmplă, cum se întâmplă,
Without knowing why, things just seem better to them, even though they don't yet realise that everything is different.
Fără să stie de ce, lucrurile par… mai bune azi. Desi încă nu-si dau seama că totul e diferit.
You want to know why things happen.
Vrei să știi de ce se intampla lucrurile.
Figure out why things are going missing?
De ce dispar lucruri?
That's why things were going missing.
Asta e motivul pentru care au dispărut lucruri.
I have learned not to question why things happen.
Am învătat să nu mă îndoiesc de ce se întâmpla anumite lucruri.
I wonder why things turned out this way?
Cine ştie de ce merg lucrurile aşa!?
It is important that you know why things are so.
Este important să înţelegi de ce sunt lucrurile aşa.
Let's tell her why things have to change.
Îi spunem de ce trebuie să se schimbe ceva.
Wanna know why things with Jamie are so lamey?
Ştii de ce merg aşa prost lucrurile cu Jamie?
So, no, I do not know why things happen.
Aşa că nu, nu ştiu de ce se întâmplă unele lucruri.
I-I just don't understand why things are so different here.
II Nu înțeleg de ce lucrurile sunt atât de diferite aici.
So I could understand why things may be confusing to some.
Deci pot înțelege de ce lucrurile le pot părea neclare unora.
I don't know why things happen the way they do.
Nu ştiu de ce lucrurile trebuie să se întâmple aşa cum se întâmplă.
You have to have a clear idea why things happen.
Trebuie să ai o imagine mai clară despre motivul pentru care se întâmplă ceva.
I don't know why things happened the way they did.
Nu ştiu de ce lucrurile au decurs în acest fel.
I would like to know why things happen on January 1 st.
Aș vrea să știu de ce lucrurile sa se intample de la 1 ianuarie.
It's about finding out why things are the way they are.
Să afli de ce lucrurile sunt aşa cum sunt.
He said he wanted to know why things weren't getting better.
El a spus că dorea să afle de ce lucrurile nu se îmbunătățesc.
Results: 5519, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian