WHY THINGS in Turkish translation

[wai θiŋz]
[wai θiŋz]
şeylerin neden
is why
olayların neden
işlerin neden
her şeyin niye
şeylerin niye
yüzden her şey
şey brady bunchtaki gibi yarım saatin sonunda her şeyin niye
yüzden işler
yüzden bir şeyler
aletlerin neden

Examples of using Why things in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have been wondering lately why things were different.
Son günlerde her şeyin neden değiştiğini merak ediyordum.
People create gods when they wonder why things happen.
İnsanlar bir şeylerin neden olduğunu merak ettiklerinde tanrıları yaratırlar.
Do you know why things happen?
Bir şeyler neden olur biliyor musunuz?
Why things are the way they are.
Olanlar neden böyle, neden deðiþmeli sorularýný sor.
Why things are the way they are.
Olanlar neden böyle, neden değişmeli sorularını sor.
Is that why things went so bad for us?
Bu yüzden mi her şey bizim için bu kadar kötü gitti?
That's why things were going missing.
Bu yüzden eşyalar kaybolup duruyordu.
People create gods when they wonder why things happen. You could have, but.
Önemli olabilirdin ama… İnsanlar bir şeylerin neden olduğunu merak ettiklerinde tanrıları yaratırlar.
You could have, but… People create gods when they wonder why things happen.
İnsanlar bir şeylerin neden olduğunu merak ettiklerinde tanrıları yaratırlar. Önemli olabilirdin ama.
Wonders why things go wrong?
Sonra da işler niye ters gidiyor?
You ever wonder why things happen the way they do? Thanks?
Sağ ol. Her şeyin neden bu şekilde gerçekleştiğini hiç merak ediyor musun?
Thanks. You ever wonder why things happen the way they do?
Sağ ol. Her şeyin neden bu şekilde gerçekleştiğini hiç merak ediyor musun?
I wish I knew why things end up the way they do, but I don't.
Keşke her şeyin neden böyle gittiğini bilseydim… ama bilmiyorum.
Or, or why things move by themselves.
Ya da nesnelerin niye kendiliğinden… hareket ettiğine dair.
I-I just don't understand why things are so different here.
Neden her şeyin burada, bu kadar farklı olduğunu anlamıyorum sadece.
In time, with our counsel… she will come to understand why things cannot be changed.
Zamanla, bizim yardımımızla bazı şeylerin neden değişmemesi gerektiğini o da anlayacaktır.
Penny, as a scientist, my job is to figure out why things happen.
Bir bilim adamı olarak işim olayların neden meydana geldiğini anlamak ama… benim gibi birinin nasıl seninle olabildiğini… hiç anlayamayacağım. Penny.
Penny, as a scientist, my job is to figure out why things happen.
Penny… bilim insanı olarak işim olayların neden olduğunu çözmek… ama sanırım hiçbir zaman benim gibi birinin… senin gibi biriyle nasıl birlikte olduğunu anlayamayacağım.
At the end of the half hour, like on The Brady Bunch, or something. understand why things just can't go back to normal I just don't.
Anlamadığım şey… Brady Bunchtaki gibi yarım saatin sonunda her şeyin… niye normale dönemediği.
we aren't always meant to know why things happen the way they do.
bizler, her zaman olayların neden öyle olduklarını bilemeyiz.
Results: 69, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish