ASCERTAINED in Russian translation

[ˌæsə'teind]
[ˌæsə'teind]
установлено
found
established
installed
determined
identified
set
revealed
stipulates
ascertained
has
подтверждено
confirmed
reaffirmed
reiterated
upheld
proved
verified
acknowledged
validated
demonstrated
corroborated
удостоверился
has ascertained
is satisfied
made sure
убедился
made sure
was convinced
has ascertained
has seen
verified
ensured
checked
определены
identified
defined
determined
established
set out
specified
decided
outlined
designated
delineated
выяснено
found
clarified
ascertained
установлена
installed
established
set
has
identified
determined
mounted
is fitted
found
fixed
установила
found
established
set
installed
determined
identified
has
placed
ascertained
verified
установить
establish
install
set
be installed
determine
place
identify
to fix
mount
specify
подтвердила
confirmed
reaffirmed
reiterated
acknowledged
verified
proved
upheld
renewed

Examples of using Ascertained in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But the spectra of these nebulж have never yet been ascertained.
Но спектры этих туманностей никогда не были еще удостоверены.
It has been ascertained that the parity index is more accurate in that it measures actual discrimination.
Было установлено, что индекс паритета является более точным, поскольку позволяет оценить реальные масштабы дискриминации.
It was also ascertained that the blood that was found was from Mr. Gonchar,
Было также установлено, что обнаруженная кровь была кровью г-на Гончара,
The mandate has ascertained that the failure to protect the rights of workers, and in particular migrant workers,
В ходе работы по выполнению мандата было подтверждено, что отсутствие защиты прав работников,
It ascertained that the same matter had not been and was not being examined under another procedure of international investigation.
Он удостоверился в том, что данное дело не рассматривается по другим процедурам международного расследования.
Upon study of some foreign-made analogs of this preparation it was ascertained that fungi, which most frequently cause dermatomycosis, are insensitive to them.
Изучив ряд зарубежных аналогов препарата, было установлено, что ко многим из них не чувствительны грибы, наиболее часто вызывающие дерматомикозы.
According to the analysis of corticosterone content in rats' blood serum, the regularities ascertained indicate that magnetic field exerts influence upon the animal organism as a stress factor.
Установленные закономерности указывают на то, что магнитное поле действует на организм животных как стресс-фактор, что подтверждено анализом содержания кортикостерона в сыворотке крови крыс.
On enquiry it was ascertained that"Big Six" no longer works with the prison.
В ходе расследования было установлено, что надзиратель по прозвищу" Большая шестерка" в этой тюрьме уже не работает.
The Committee ascertained, as it is required to do under article 5, paragraph 2(a), of the Optional Protocol, that the matter was not being examined by the Inter-American Commission on Human Rights.
В соответствии с требованием пункта 2a статьи 5 Факультативного протокола Комитет удостоверился, что этот вопрос не находится на рассмотрении Межамериканской комиссии по правам человека.
It ascertained that the same matter had not been and was not being examined under another procedure of international investigation or settlement.
Он убедился в том, что этот же вопрос не рассматривался по какой-либо другой процедуре международного расследования или урегулирования.
as the alleged inequality of treatment had been ascertained in national proceedings
наличие якобы неравноправного режима было подтверждено в национальном судопроизводстве,
An individual's location can be ascertained, and their text messages read and recorded.
Местоположение частных лиц может быть установлено, а их текстовые сообщения могут быть прослушаны и записаны.
In cooperation with the professional society the need for the next 4 years has been ascertained and the relevant agreement has been completed.
Совместно с Союзом специалистов были определены потребности на последующие 4 года и заключено соглашение.
The Committee ascertained, in accordance with article 5,
Комитет удостоверился в соответствии с пунктом 2
It ascertained that the matter had not already been
Он убедился в том, что этот вопрос еще не рассматривался или не находился в
This includes the ease with which the existence of information can be ascertained, as well as the suitability of the form
Под этим понимается легкость, с которой может быть выяснено существование информации, а также пригодность для использования формата
It has also been ascertained that both these organizations have manifold ties with Turkey and Albania.
Было также установлено, что обе эти организации имеют разного рода связи с Турцией и Албанией.
It observed that the State party had not objected to the admissibility of the communication, and ascertained that the requirements of article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol had been satisfied.
Он отметил, что государство- участник не возражало против приемлемости сообщения, и удостоверился в том, что требования пункта 2 b статьи 5 Факультативного протокола были выполнены.
I experimentally ascertained,, that has reached Nirvana(Samadhi,
я экспериментальным путем убедился в том, что достиг Нирваны( Самадхи,
the extent of which will be ascertained in the context of adjustments to the mission as a whole.
масштабы которых будут определены в контексте коррективов в отношении всей миссии.
Results: 413, Time: 0.1139

Top dictionary queries

English - Russian