CERTAIN DOCUMENTS in Russian translation

['s3ːtn 'dɒkjʊmənts]
['s3ːtn 'dɒkjʊmənts]
некоторые документы
some documents
some instruments
some papers
some paperwork
some documentation
some files
определенные документы
certain documents
specific documents
some paperwork
некоторых документов
some documents
some instruments
some documentation
некоторым документам
certain documents
определенных документов
of certain documents
определенным документам
certain documents
certain instruments
некоторых документах
some documents

Examples of using Certain documents in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The complainant notes that certain documents submitted by the State party are incomplete,
Заявительница отмечает, что некоторые документы, представленные государством- участником, являются неполными,
Any company registered in Luxembourg is required to have certain documents confirming the validity of the legal entity in the Grand Duchy.
Любая фирма, зарегистрированная в Люксембурге, обязана иметь определенные документы, подтверждающие действительность юридического лица в Великом Герцогстве.
The inadmissible and incomprehensible delay in issuing certain documents had forced the General Assembly to postpone consideration of the matter
Недопустимая и непонятная задержка в выпуске определенных документов заставила Генеральную Ассамблею отложить рассмотрение этого вопроса
Delegations remained concerned about the late issuance of certain documents for the Fifth Committee of the General Assembly.
Делегации продолжают испытывать обеспокоенность по поводу задержек с выпуском некоторых документов для Пятого комитета Генеральной Ассамблеи.
on 28 May, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled“Action taken on certain documents” A/C.5/53/L.75.
на рассмотрение проект решения, озаглавленный" Решения, принятые по некоторым документам" A/ C. 5/ 53/ L. 75.
Our partners- members of the North Atlantic Treaty Organization failed to ratify certain documents and do not comply with them but demand that we unilaterally comply with them in future.
Наши партнеры со стороны стран- участников Североатлантического договора НАТО не ратифицировали некоторые документы, не выполняют их, требуя от нас дальнейшего одностороннего выполнения.
Furthermore, in some countries certain documents have to be preserved on paper for legal reasons.
Более того, в некоторых странах определенные документы нужно сохранять в печатном формате согласно правовым требованиям.
Where the law requires that certain documents, records or information be retained,
Если законодательство требует сохранения определенных документов, записей или информации, это требование выполняется
Reception of the public for consultation of certain documents(permits, incident studies,
Прием представителей общественности для проведения консультаций по определенным документам( разрешения,
The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft decision A/C.5/48/L.35 entitled"Action taken on certain documents.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету принять решение по проекту решения A/ C. 5/ 48/ L. 35, озаглавленному" Решения, принятые в отношении некоторых документов.
His delegation regretted that certain documents were posted on the Web in a limited number of languages.
Его делегация сожалеет, что некоторые документы размещаются на вебсайте на ограниченном количестве языков.
does not itself establish a duty of the seller to issue certain documents on the goods.
касающиеся поставленного товара, но сама не устанавливает обязательство для продавца выдать определенные документы, относящиеся к товару.
whose surname in certain documents was written with the ending"ić"
чья фамилия в некоторых документах значилась с окончанием" ić",
Turkish President Recep Tayyip Erdogan has announced that Ankara and Moscow have signed certain documents as part of a deal on the purchase of Russian-made S-400 long-range air defense missile systems.
Президент Турции Тайип Эрдоган заявил о подписании Анкарой и Москвой определенных документов в рамках соглашения о покупке российских комплексов С- 400.
control by being able to control who has access to certain documents.
у вас есть возможность выбирать, кто имеет право доступа к определенным документам.
move that certain documents be read and plead their case freely.
требовать оглашения некоторых документов и свободно излагать свои доводы.
Under the provisions of the Law on Stateless Persons, Sergejs Guscins has to obtain a residence permit and submit certain documents.
В соответствии с положениями Закона о лицах без гражданства Сергей Гущин должен получить вид на жительство и представить некоторые документы.
while in others you will be required to provide certain documents.
в то время как в других вы будете обязаны предоставить определенные документы.
if the legal department has requested that you preserve certain documents.
юридический отдел потребует от вас сохранения определенных документов.
Article 15 had the specific purpose of allowing for urgent provisional measures to protect the assets of debtors and certain documents, and should be limited to that.
Статья 15 имеет конкретную цель- предусмотреть неотложные временные меры для защиты активов должников и некоторых документов- и должна ограничиваться этой целью.
Results: 118, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian