COMMON THEME in Russian translation

['kɒmən θiːm]
['kɒmən θiːm]
общей темой
common theme
overall theme
general theme
overarching theme
cross-cutting theme
common topic
general topic
common subject
общая тема
overall theme
general theme
common theme
general topic
overarching theme
general subject
overall topic
общей темы
overall theme
general theme
overarching theme
common theme
general topic
cross-cutting theme
the global theme
general subject
a common topic
broad topic
общей теме
overall theme
general theme
common theme
general topic
overarching theme
cross-cutting theme
общим лейтмотивом

Examples of using Common theme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In meetings of World leaders in Cartagena and New York, a common theme in the discussions was the grave threats posed by nuclear testing
На встрече мировых лидеров в Картахене и Нью-Йорке общей темой дискуссий стали те тяжкие угрозы, какими оборачиваются ядерные испытания
The common theme, however, across all of the projects we build, will be our relentless
Но все наши проекты объединяет общая тема: неустанный поиск исключительного качества,
The common theme is the seventh art
Общей темой является седьмым искусством
While all the designs have a common theme of the taegeuk symbol,
Несмотря на то, что у всех рисунков была общая тема- символ« тхэгук»,
Ownership 7. Ownership was a common theme of particular focus by lead discussants and participants throughout the workshop.
Ответственность за выполнение конкретных задач была общей темой, которой основные ораторы и участники семинара уделили особое внимание.
The Common theme of all the doxologies is the great glory
Общая тема всех хвалебных гимнов- великая слава
united by the common theme"Heroes of Our Time.
объединенных общей темой« Герои не нашего времени».
The common theme of the Programme is the overall training
Общая тема Программы состоит в общей профессиональной подготовке
to build the composition of bathroom accessories under a common theme.
построить состав аксессуары для ванной комнаты под общей темой.
three tranches reflect certain stabilization around a more consistent common theme.
за последнее время более или менее устоялась некая общая тема.
concluded last month, a common theme was the need for a strengthening of the United Nations.
завершившихся в прошлом месяце, общей темой была необходимость укрепления Организации Объединенных Наций.
networking activities with relevant initiatives so as to enlarge the base of stakeholders around a common theme.
расширить базу заинтересованных сторон, объединенных общей темой.
Several members commented on another common theme in the partnership area reports: the need to encourage new partners
Несколько участников прокомментировали еще одну общую тему, фигурирующую в докладах нескольких секторов партнерства,
All events of this year's Forum have the common theme of‘Achieving a New Balance in the Global Economic Arena.
В этом году мероприятия Форума будут объединены девизом« В поисках нового баланса в глобальной экономике».
A common theme of all these processes is the overwhelming role of land-based activities in the degradation of the marine
Общая проблематика всех этих мероприятий- доминирующая роль наземной деятельности в деградации морской
A common theme is for young rebels to"search" for their true selves
Для молодости характерна тема поиска своей настоящей сути, а для целостной личности
all of which involve the common theme of infinite descent by finding new solutions to an equation using Vieta's formulae.
которые так или иначе связаны с общей темой бесконечного спуска, где из данного решения находится новое( меньшее) решение с помощью формул Виета.
All ornaments have a common theme- the roosters
Во всех орнаментах есть общие мотивы- петухи
Other expert group meetings to be organized as a series of policy-oriented international conferences under the common theme"Policies for Innovation and Knowledge-based Development in the 21st Century.
В рамках серии ориентированных на вопросы политики международных конференций будут организованы другие совещания групп экспертов на общую тему:" Политика в интересах инновационного и основанного на знаниях развития в XXI веке.
the first rock/pop concept albums, with the loose common theme of social observation.
возможно один из первых рок/ поп концептуальных альбомов, с распространенной общей темой социального наблюдения.
Results: 103, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian