same themesame topicsame subjectsame issuesingle themecommon themevery theme
Examples of using
Common theme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
mentioned more than once, or connected to any common theme, were included in the‘other' group.
qui n'étaient pas liées à un thème commun ont été incluses dans le groupe« autre».
activity sectors but with one common theme.
secteurs d'activité, mais avec un thème commun.
At the National Retail Federation in New York in January and the common theme this year was technology.
À la National Retail Federation de New York, le mois dernier, en plus du thème commun cette année, la technologie est à l'ordre du jour.
the past two or three tranches reflect certain stabilization around a more consistent common theme.
trois dernières tranches dénotent une certaine stabilisation autour d'un thème commun plus cohérent.
Today, Chauvin Arnoux covers the whole world and develops its businesses around a common theme.
Aujourd'hui Chauvin Arnoux rayonne à travers le monde et développe ses activités autour d'un leitmotiv commun.
Another common theme from the task force's consultations concerns the lack of knowledge by public service providers, as well as
Les consultations du groupe de travail ont mis en valeur un autre thème commun, soit le fait que les fournisseurs de services publics
A common theme in the literature is that in developed
Un thème récurrent dans la littérature est
Another common theme was that of the age differences between old groups
Un autre thème commun était la différence d'âge entre les anciens
A common theme of news coverage of McVety is the degree of his influence
Un thème récurrent dans les reportages sur McVety est la question de son influence
Symbolic rape was a common theme in wedding entertainments designed for Italian courts,
Le viol symbolique était un thème courant des divertissements nuptiaux dans les cours italiennes,
Detailing and protesting the ugliness of life is a common theme throughout the history of Spanish art,
Rendre compte des laideurs de la vie est un thème courant dans la peinture espagnole,
Young people join gangs for a variety of reasons, but one common theme is that they're empty vessels with no healthy attachment to a positive adult role model.
Il y a plusieurs raisons qui poussent les jeunes à faire partie d'un gang, mais le thème récurrent, c'est celui d'une coquille vide sans attachement sain à un adulte constituant un modèle de comportement positif.
accepting featured articles without a common theme.
accueillant des articles de fond sans thématique commune.
Local solutions to local problems" has become a common theme in recent years as States,
Trouver << des solutions locales à des problèmes locaux >> est devenu un thème récurrent ces dernières années
I will conclude with an editorial message to Debian users: A common theme this week, and indeed for the past several weeks has been annoyance at overuse of bug severities higher than'normal.
Je conclurais par un éditorial à destination des utilisateurs de Debian: Il s'agit cette semaine d'un thème fréquent qui concerne les problèmes causés depuis quelques semaines par l'utilisation abusive de qualificatifs autres que« normal» pour désigner la gravité des bogues.
A common theme in the literature is that,
Un thème courant dans la littérature est
Another common theme that emerged during the consultations was the importance of cooperation
Un autre thème récurrent lors des consultations a été l'importance de la coopération
In the FCA's government and markets project, a common theme has been how, or whether, private providers can successfully compete with government-related entities or subsidised non-profit entities.
Dans le projet de l'Autorité finlandaise de la concurrence« L'administration et les marchés», un thème fréquent est celui des possibilités qui s'offrent à des prestataires privés de concurrencer avec succès les organismes liés à l'administration ou les organismes subventionnés sans but lucratif.
A common theme that emerged during the roundtables was the difficulty in obtaining financing, which was seen
L'un des thèmes communs que nous avons soulevés pendant nos tables rondes était la difficulté d'obtenir du financement,
Mr. Amir said that ethnic conflict was a common theme in the reports from African States parties being received by the Committee,
Amir dit que les conflits ethniques sont un thème récurrent dans les rapports soumis au Comité par les États parties africains,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文