COMMON THEME in Portuguese translation

['kɒmən θiːm]
['kɒmən θiːm]
tema comum
common theme
common topic
common subject
common motif
assunto comum
common subject
common theme
common matter

Examples of using Common theme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
talked to all followed one common theme… as time went on,
com que falamos seguiram um tema em comum: conforme o tempo passava,
the set of information concerning a common theme produced by an institution is described as an archive.
todo conjunto de informações sobre uma temática comum produzida por determinada instituição descreve-se como arquivo.
Polish photographer Monika Małek's series of cat images all have one common theme; the cats have a disability.
As fotografias de gatos da série da fotógrafa polonesa Monika Malek tem um tema em comum: os gatos possuem uma deficiência.
openly discuss them until a main common theme is prevalent.
discutimos sobre elas abertamente até que um tema comum principal prevaleça.
than 1,200 teachers and about 230 non-teaching educators, all of them will share another year with the same educational-pastoral objective and a common theme.
cerca de 230 educadores não docentes, compartilharão um mesmo objetivo educativo-pastoral e um lema comum durante mais um ano escolar.
its boss share a major item and common theme; for example Link must use the Fairy Bow to complete the Forest Temple
seu respectivo chefe partilham de um item principal e um tema em comum; por exemplo, Link deve usar o Arco da Fada para completar o Templo da Floresta
Pérez said that security“is a common theme for Central America”
Pérez disse que a segurança“é uma questão compartilhada na América Central”
From this, a common theme environment is set in order to establish the dialogue between philosophers,
A partir disto, é criado um ambiente temático comum para que possamos estabelecer o diálogo entre os filósofos,
without giving previous privilege to any common theme.
sem privilegiar de antemão um tema comum.
the corpus was constituted o fone dissertation and thirty theses whose common theme is the use of blog pedagogically and(ii)
o corpus deste estudo é composto por uma tese e trinta dissertações cujo tema em comum é o uso pedagógico do blog e(ii)
keep the series' common theme of two opposing forces of similar strength.
a Infinity Ward evitou referências a guerras reais,">e manteve o tema comum na série: duas forças opostas com poder semelhante.
he pushes his command to continue engaging with Partner Nations as a basic function and common theme for fostering relationships
levando adiante o compromisso com as Nações Parceiras como uma função básica e um tema comum para reforçar os relacionamentos
Mr President, the combined topics of this morning's debate have a strong common theme of our continued response to the financial crisis
EN Senhor Presidente, o debate desta manhã tem como denominador comum o tema da nossa resposta à crise financeira
The Committee and the European Parliament havedecided to make the question of the social dimension ofculture a common theme, as both bodies consider thatculture and social development are
O Parlamento Europeu e Comité Económico e Social Europeudecidiram transformar em tema comum a problemática da« dimensão social da cultura»
Common themes among the album's songs are the thoughts
Os temas comuns entre canções do álbum são os pensamentos
The common themes should be Peace,
Os temas comuns poderão ser Paz,
Reality and identity are also common themes in his poetry.
Erotismo e Sexualidade são temas comuns em suas letras.
Common themes throughout each class are.
Temas comuns em todas as aulas são.
Common themes to the health worker.
Temas comuns ao trabalhador de saúde.
Common themes include love,
Temas comuns incluem amor,
Results: 227, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese