CONTESTING in Russian translation

[kən'testiŋ]
[kən'testiŋ]
оспаривая
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
оспаривания
challenge
contestation
contesting
disputing
участвовать
participate
engage
participation
take part
attend
contribute
involve
involvement
опротестования
challenging
protest
appeal
objection
opposition
contesting
опротестовать
challenge
appeal against
contest
object
protest
оспаривание
challenge
contestation
contesting
disputing
оспорить
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
оспаривать
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
оспаривающих
challenge
to contest
dispute
question
argue
rebutting
to litigate
участвующих
participate
engage
participation
take part
attend
contribute
involve
involvement
участвовавших
participate
engage
participation
take part
attend
contribute
involve
involvement

Examples of using Contesting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The applicant, a dog breeder, had initiated arbitration proceedings contesting its expulsion from a dog breeders association hereinafter'the defendant.
Заявитель, собаковод, возбудил арбитражное разбирательство, оспаривая свое исключение из ассоциации собаководов далее" ответчик.
The period for contesting the court acts of the appeal instance will be 6 months from the date when the act enters into force.
Срок оспаривания судебных актов апелляционной инстанции будет составлять 6 месяцев со дня их вступления в законную силу.
Higgins indicated his interest in contesting the 2004 presidential election for the Labour Party.
Хиггинс высказал свое желание участвовать в выборах Президента от Лейбористской партии, назначенных на 24 октября 2004 года.
The State party, while not contesting the conclusions of the medical report,
Государство- участник, не оспаривая заключения медицинской экспертизы,
Claims for ascertaining or contesting origin, for termination of an adoption,
Исков для установления или оспаривания происхождения, прекращения усыновления,
Mr. Patassé reaffirmed his intention of contesting the presidential elections.
гн Патассе подтвердил свое намерение участвовать в президентских выборах.
The WGAD noted, in a number of opinions, that persons in detention had not been afforded the possibility of contesting the legality of their detention.
РГПЗ в ряде своих мнений отмечала, что находящимся под арестом лицам не предоставляли возможностей для опротестования законности их задержания.
On 4 July 2012, the author notes that, in contesting her submission under article 19 of the Covenant,
В своих комментариях от 4 июля 2012 года автор отмечает, что, оспаривая ее утверждения относительно статьи 19 Пакта,
The appeal must state the ground for contesting the judgement grave breaches of criminal proceedings
Жалоба должна содержать основание для оспаривания решения серьезные нарушения уголовного судопроизводства
Since that detention, the authorities dismissed her as a Member of Parliament and banned her from contesting any future elections.
После этого ареста власти лишили ее статуса парламентария и запретили ей участвовать в любых будущих выборах.
Proof of debt to the maximum extent, contesting claims of hostile creditors including those confirmed by judicial decisions.
Установление требований кредитора в максимальном объеме, оспаривание требований недружественных кредиторов в том числе подтвержденных судебными решениями.
Not contesting the validity of the court's decision,
Не оспаривая обоснованность судебного постановления,
The failure to communicate his rights shall be a basis for contesting the legality of the detention or arrest.
Неознакомление с правами может служить основанием для оспаривания законного характера задержания или ареста.
defaming the special procedures mandate holders instead of contesting their findings.
дискредитации мандатариев специальных процедур, вместо того чтобы оспорить сделанные ими выводы.
Proceedings for advocacy of crimes against humanity, contesting crimes against humanity and displaying illicit symbols.
Привлечение к ответственности за выступление в защиту преступлений против человечества, оспаривание преступлений против человечества и выставление напоказ запрещенной символики.
legal provisions relating to personal freedom, and remedies for contesting arbitrary detention.
касающимся личной свободы, и средствам правовой защиты для оспаривания произвольного задержания.
the author submitted a complaint to the police investigator contesting the legality of her arrest
в соответствии со статьей 220( 1) Уголовно-процессуального кодекса, оспаривая законность своего ареста
The proposed document would allow contesting property-secured loans that were formalized six months prior to the beginning of bankruptcy procedures.
Документ позволит оспаривать обеспеченные залогом кредиты компании, которые были оформлены за полгода до начала банкротства.
the former Commission on Human Rights have clarified that the fundamental aspect of this right consists in the possibility of contesting the legality of one's detention.
бывшая Комиссия по правам человека пояснили, что основой аспект этого права заключается в возможности оспорить правомерность чьего-либо задержания.
in the opinion of the French delegation, contesting the notion of quality
по мнению делегации Франции, оспаривание понятия качества
Results: 202, Time: 0.0921

Top dictionary queries

English - Russian