Examples of using
Contesting
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Of the numerous parties contesting the elections only seven parties won seats in the 400 member National Assembly see annex I.
Seuls sept des nombreux partis participant aux élections ont remporté des sièges à l'Assemblée nationale, qui compte 400 membres voir annexe I.
The appeal must state the ground for contesting the judgement grave breaches of criminal proceedings
Les motifs de contestation du jugement doivent être précisés violations graves de la procédure pénale
An alien may state his reasons for contesting expulsion to the Ministry of the Interior by administrative means
Tout étranger peut exposer ses motifs d'opposition à son expulsion, soit administrativement devant le Ministère de l'intérieur,
Those contesting prevailing norms and practices to promote gender equality may be condemned as"cultural traitors.
Les personnes qui s'opposent aux normes et pratiques en vigueur pour promouvoir l'égalité des sexes peuvent être condamnées pour motif de<< traîtrise culturelle.
Of the numerous parties contesting the elections, only seven won seats in the 400-member National Assembly.
Seuls sept des nombreux partis participant aux élections ont remporté des sièges à l'Assemblée nationale, qui compte 400 membres.
The right of interested parties to avail themselves of the legal means of contesting judicial decision is guaranteed by the Constitution sects 80 and 81.
Le droit des parties intéressées à se prévaloir des moyens prévus par la loi pour contester une décision judiciaire est garanti par la Constitution art. 80 et 81.
This demands that all contesting points of view be fairly
Cela nécessite que tous les points de vue contestataires soient communiqués de manière juste
provisions for equal participation, in reality there are obstacles which preclude women from contesting in elections.
vue d'une participation égale, des obstacles empêchent aux femmes de participer aux élections.
in practice the latter have to overcome cultural barriers in contesting for elections.
en pratique ces dernières doivent vaincre des barrières culturelles pour participer aux élections.
The State party concludes that the majority of the authors therefore have a demonstrated personal interest in contesting the conditions under which the November 1998 referendum was held.
L'État partie conclut que la majorité des auteurs justifient donc d'un intérêt personnel à contester les conditions d'organisation de la consultation de novembre 1998.
grounds for arrest are communicated to the person in a language that he understands and the procedure for contesting the arrest warrant is also explained.
indiqués à l'intéressé dans une langue qu'il comprend et la procédure à suivre pour contester l'arrestation lui est également expliquée.
must not serve as a pretext for contesting the universality of human rights.
elles ne doivent pas servir de prétexte pour contester le caractère universel des droits de l'homme.
put forward mainly by the ETUC, contesting the employers' Community approach to wage flexibility.
par de nombreux amendements, principalement de la CES, notamment pour contester une approche patronale communautaire de l'adaptation des salaires et rémunérations.
York hung with the home squad for much of the middle two quarters, contesting every loose ball and operating at a high pace.
York a tenu tête à l'équipe locale pendant une bonne partie des deux premiers quarts-temps, disputant tous les ballons perdus et maintenant un rythme de jeu élevé.
At least they believe that they have more to lose than to gain in contesting it.
Ils imaginent a minima avoir plus à perdre qu'à gagner à le contester.
reference is made to the procedures for contesting property rights through the registration process.
il est fait allusion aux procédés de contestationde propriété qui se fait par immatriculation.
Additionally, local and regional power struggles linked to the elections and the possible contesting of seats in the new parliament are a possibility.
Par ailleurs, des luttes de pouvoir locales et régionales liées aux élections et à la contestation possible de sièges dans le nouveau Parlement sont une possibilité.
Without in any manner contesting the need for all Governments to cooperate with the Commission on Human Rights
Sans contester de quelque manière que ce soit le fait qu'il est nécessaire
In disputes for establishing or contesting paternity or maternity,
Dans les différends concernant l'établissement ou la contestation de la paternité ou de la maternité,
Improvements were also made with regard to protection against discrimination in the event of termination of employment(choice between contesting the dismissal or accepting indemnification),
Des améliorations ont également été apportées concernant la protection contre la discrimination en cas de licenciement(possibilité de choisir entre contester le licenciement ou accepter une indemnisation),
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文