IMPLEMENTING THE PROGRAMME in Russian translation

['implimentiŋ ðə 'prəʊgræm]
['implimentiŋ ðə 'prəʊgræm]
осуществлении программы
implementation of the programme
implementing the programme
the execution of the programme
реализации программы
implementation of the programme
implementation of the program
implementing the programme
realization of the programme
realization of the program
delivery of the programme
to implement the program
execution of the programme
выполнении программы
implementation of the programme
implementing the programme
the implementation of the program
programme delivery
programme performance
the follow-up to the programme
program execution
the fulfilment of the programme
programme execution
осуществляя программу
implementing the programme
осуществления программы
implementation of the programme
implementing the programme
implementation of the agenda
осуществление программы
implementation of the programme
implementing the programme
implementation of the program
delivery of the programme
осуществлению программы
implementation of the programme
programme
implementation of the agenda
реализацию программы
implementation of the program
implementation of the programme
implementing the program
implementing the programme
realization of the program
programme delivery
выполнение программы
implementation of the programme
programme delivery
program execution
program run
implementing the programme
program implementation
programme performance
programme execution
fulfillment of the program
выполнению программы
implementation of the programme
execution of the programme
implementing the programme
implementing the program

Examples of using Implementing the programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We believe that the lack of progress in implementing the Programme is caused in many instances by a lack of financial resources in the developing countries
Полагаем, что отсутствие прогресса в реализации Программы во многих случаях вызвано недостатком финансовых ресурсов в развивающихся странах,
Ii Number of reports analysing accomplishments in implementing the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
Ii Число докладов, содержащих анализ достижений в выполнении Программы действий по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств.
Welcomes the progress made in a number of the countries of the Commonwealth of Independent States in implementing the Programme of Action in both governmental
Приветствует прогресс, достигнутый в ряде стран Содружества Независимых Государств в реализации Программы действий как в правительственном,
In implementing the programme, the Department will draw upon and cooperate with all relevant organizational entities.
При осуществлении программы Департамент будет опираться на опыт всех соответствующих организационных подразделений и сотрудничать с ними.
Keeping in mind the comparative advantage of each agency, how could we support each other in implementing the Programme of Action for the Second Decade of the World's Indigenous People?
Что мы можем сделать для поддержки друг друга в реализации Программы действий второго Десятилетия коренных народов мира, учитывая сравнительные преимущества каждого учреждения?
Section III describes the main obstacles encountered by the countries in implementing the programme of work, an overall assessment of progress and some ways forward for furthering implementation.
В разделе III описаны основные препятствия, с которыми столкнулись страны при осуществлении программы работы, дана общая оценка хода осуществления программы и предлагаются некоторые способы содействия ее дальнейшему осуществлению..
Notes with satisfaction the considerable progress made in implementing the programme during the first semester of 2008
Констатирует с удовлетворением наличие значительного прогресса в выполнении программы в течение первого полугодия 2008 года
Vi Managing and implementing the programme of associate experts,
Vi обеспечения руководства и осуществления программы использования младших экспертов,
Notes with satisfaction the considerable progress made in implementing the programme during 2008 and the positive results achieved so far;
Отмечает с удовлетворением значительный прогресс в выполнении программы в течение 2008 года и полученные на данный момент позитивные результаты;
Welcomes the progress made in a number of the CIS countries in implementing the Programme of Action in both governmental
Приветствует прогресс, достигнутый в ряде стран СНГ в реализации Программы действий как государственными,
The worldwide results obtained so far in implementing the Programme clearly do not meet expectations or forecasts.
Очевидно, что результаты, достигнутые на международном уровне в осуществлении Программы, не отвечают ожиданиям или прогнозам.
Implementing the Programme of Action will encourage safer, more secure births,
Осуществление Программы действий будет способствовать более безопасным родам благодаря предоставлению мужчинам
Although encouraging progress had been made in implementing the Programme of Action, two problems had emerged.
Хотя в деле осуществления Программы действий был достигнут обнадеживающий прогресс, возникло две проблемы.
Nor do they measure the performance of the Secretariat in implementing the programme, but rather the performance of individual States.
Эти показатели позволяют оценить достижения в выполнении программы не Секретариатом, а отдельными государствами.
Answer: We are actively involved in implementing the Programme, which, by the way, in recent years has added economies in transition to a list of its addressees.
Ответ: Мы активно участвуем в реализации Программы, которая, кстати, в последние годы дополнила список своих адресатов странами с переходной экономикой.
the difficulties met in implementing the Programme of Joint Action.
встретившихся при осуществлении Программы совместных действий.
That will always be true, but implementing the Programme of Action will also draw fathers more closely into the process.
Правота этого положения вечна, однако осуществление Программы действий будет также способствовать более широкому привлечению к этому процессу отцов.
Joint secretariat costs involved in implementing the programme of work that are not covered by the regular budgets of UNECE and WHO-EURO;
Покрытия тех расходов совместного секретариата по осуществлению программы работы, которые не предусмотрены регулярными бюджетами ЕЭК ООН и ЕВРО/ ВОЗ;
No significant headway has been made in implementing the Programme of Action for the least developed countries for the l990s.
Однако не было отмечено никаких существенных успехов в процессе осуществления Программы действий для наименее развитых стран на 90- годы.
The Committee welcomed the organization of subregional meetings to review progress achieved in implementing the Programme of Action.
Комитет выразил удовлетворение по поводу проведения субрегиональных совещаний по рассмотрению достигнутого прогресса в области реализации Программы действий.
Results: 451, Time: 0.1032

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian