BE BASED ON THE PRINCIPLES in Slovak translation

[biː beist ɒn ðə 'prinsəplz]
[biː beist ɒn ðə 'prinsəplz]
byť založený na zásadách
be based on the principles
sa zakladať na zásadách
be based on the principles
be founded on the principles
vychádzať zo zásad
be based on the principles
byť založené na princípoch
be based on the principles
byť založená na zásadách
be based on the principles
byť založené na zásadách
be based on the principles

Examples of using Be based on the principles in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The EU's commercial relations with China should be based on the principles of reciprocity, sustainable development,
Obchodné vzťahy EÚ s Čínou by sa mali zakladať na zásadách reciprocity, trvalo udržateľného rozvoja,
The measures to be adopted by Member States in this respect should not create distortions of competition between payment service providers and should be based on the principles of transparency, non-discrimination and proportionality.
Opatrenia, ktoré majú členské štáty prijať v tejto súvislosti, by nemali narúšať hospodársku súťaž medzi poskytovateľmi platobných služieb a mali by sa zakladať na zásadách transparentnosti, nediskriminácie a proporcionality.
The promotion of new technologies must be based on the principles of access and social inclusion of the entire learning community,
Podpora nových technológií musí vychádzať zo zásad prístupu a sociálneho začlenenia celej učiacej sa spoločnosti,
which we have long been calling for and which must be based on the principles of coherence, responsibility,
potrebné všetky tieto aspekty, ktoré sme dlho požadovali a ktoré sa musia zakladať na zásadách súdržnosti, zodpovednosti,
that these relations should be based on the principles of democracy, the rule of law
tieto vzťahy by mali byť založené na zásadách demokracie, právneho štátu
(10a) The promotion of energy from renewable sources should be based on the principles of the circular economy
(10a) Podpora energie z obnoviteľných zdrojov by mala vychádzať zo zásad obehového hospodárstva
This consolidation would be based on the principles of the CAP under the single payment scheme,
Táto konsolidácia by vychádzala zo zásad SPP v rámci systému jednotnej platby,
When symptoms of gastroduodenitis appear, treatment in adults should be based on the principles of an individual approach to each patient,
Liečba gastroduodenitídy by mala byť založená na princípoch individuálneho prístupu ku každému pacientovi,
light commercial vehicles should be based on the principles that all reductions have to be measurable,
ľahkých komerčných vozidiel by mali vychádzať zo zásady, že všetky zníženia musia byť merateľné,
Judicial and punitive measures or responses must always be based on the principles of lawfulness, the presumption of innocence,
Justičné a trestné opatrenia by sa mali v každom prípade zakladať na princípoch zákonnosti, prezumpcii neviny,
Reiterates that EU-Russia energy cooperation must be based on the principles of the Energy Charter
Opakovane zdôrazňuje, že spolupráca EÚ a Ruska v oblasti energetiky sa musí zakladať na zásadách energetickej charty
They underlined that the governance system should be based on the principles of integration of strategic planning
Zdôrazňuje sa v nich, že systém riadenia by mal byť založený na zásadách integrácie strategického plánovania
The Council underlined that the governance mechanism should be based on the principles of integration of strategic planning
Rada zdôraznila, že mechanizmus riadenia by sa mal zakladať na zásadách integrácie strategického plánovania
The concept for the new ECB premises therefore had to be based on the principles of sustainability and optimal efficiency in the building design,
Koncept nového sídla ECB preto musel vychádzať zo zásad udržateľnosti a optimálnej efektívnosti návrhu budovy,
which must be based on the principles of food sovereignty,
ktorý musí byť založený na zásadách potravinovej sebestačnosti,
Implementation of the Framework Programme(2012- 2013): this should be based on the principles of simplicity, stability,
(4a) Zostavenie a implementácia rámcového programu(2012- 2013) by mali byť založené na princípoch jednoduchosti, stability,
They underlined that the governance system should be based on the principles of integration of strategic planning
Rada zdôraznila, že mechanizmus riadenia by sa mal zakladať na zásadách integrácie strategického plánovania
They should be based on the principles laid down in Commission Regulation(EC,
Tie by mali vychádzať zo zásad stanovených v nariadení Komisie(ES,
of the Framework Programme(2012-2013) should be based on the principles of simplicity, stability,
implementácia rámcového programu(2012- 2013) by mali byť založené na princípoch jednoduchosti, stability,
Reiterates that EU-Russia energy co-operation must be based on the principles of the Energy Charter which must be incorporated in the new framework agreement between the EU and Russia
Opakovane zdôrazňuje, že spolupráca EÚ a Ruska v oblasti energetiky sa musí zakladať na zásadách energetickej charty a tranzitného protokolu, ktoré musia byť súčasťou novej rámcovej dohody medzi EÚ
Results: 57, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak