CUSTOMS CODE in Slovak translation

['kʌstəmz kəʊd]
['kʌstəmz kəʊd]
colný kódex
customs code
colný kód
customs code
tariff code
colného kódexu
customs code
colnom kódexe
customs code
colným kódexom
customs code

Examples of using Customs code in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
of the Council of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code.
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady(EHS) č. 2913/199218 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva.
The proposal to amend the Community Customs Code would have resolved the problems,
Návrh na zmenu a doplnenie colného kódexu Spoločenstva by bol vyriešil tieto problémy,
Enhance cooperation between customs authorities, ensure the implementation by Member States of the simplifications of customs formalities provided for in the European Union Customs Code and cooperate with Member States to employ the most efficient electronic systems including electronic payments;
Bude posilňovať spoluprácu medzi colnými orgánmi, zabezpečovať uplatňovanie zjednodušení colných formalít ustanovených v Colnom kódexe Únie členskými štátmi a spolupracovať s členskými štátmi s cieľom čo najefektívnejšie využívať elektronické systémy vrátane elektronických platieb;
are in accordance with the Union Customs Code.
ktoré sú v súlade s Colným kódexom Únie.
For their part, the Member States have to date implemented only the provisions contained in the Community customs code, including the changes that each Member State has introduced in accordance with its specific national situation.
Členské štáty zo svojej strany dosiaľ uplatnili len ustanovenia obsiahnuté v colnom kódexe Spoločenstva s úpravami, ktoré každý členský štát pokladal za vhodné zaviesť vzhľadom na svoju vnútroštátnu situáciu.
stemmed from initiatives taken to implement the Safety and Security Amendment6 to the Community Customs Code, whose full range of provisions did not come into force until 2011.
sú výsledkom iniciatív prijatých na účely implementácie doplnenia Colného kódexu Spoločenstva, ktoré sa týkalo bezpečnosti a ochrany6 a ktorého všetky ustanovenia vstúpili do platnosti až v roku 2011.
Where the applicant has been denied the status of an authorised economic operator in accordance with the Union Customs Code during the last three years, the applicant shall not be granted the status of a certified taxable person.
Ak bol žiadateľovi počas predchádzajúcich troch rokov zamietnutý status schváleného hospodárskeho subjektu v súlade s Colným kódexom Únie, žiadateľovi sa neudelí status certifikovanej zdaniteľnej osoby.
in the proposal of the Regulation laying down the Community Customs Code COM(2005) 608.
v návrhu nariadenia(COM(2005) 608), ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva.
the future modernized Customs Code, and for coordinated processes and services.
aj budúceho modernizovaného colného kódexu, a tiež nástroj koordinácie postupov a služieb.
No 952/2013 to prolong the transitional use of means other than the electronic data-processing techniques provided for in the Union Customs Code(COM(2018)0085).
č. 952/2013 s cieľom predĺžiť prechodné používanie iných prostriedkov ako techník elektronického spracovania údajov stanovených v Colnom kódexe Únie (COM(2018)0085).
including measures to support EU legal obligations stemming from the Customs Code.
ktoré majú podporovať právne záväzky EÚ vyplývajúce z colného kódexu.
take into account changes in the Customs Code or provisions deriving from international conventions.
zohľadňoval zmeny v colnom kódexe alebo ustanovenia vyplývajúce z medzinárodných dohôd.
No 952/2013 laying down the Union Customs Code, as regards goods that have temporarily left the customs territory of the Union by sea or air.
č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie, pokiaľ ide o tovar, ktorý dočasne opustil colné územie Únie po mori alebo letecky.
the customs authorities in the Community, to assemble current customs legislation in a Community Customs Code(hereinafter called‘the Code').
aj colných orgánov v Spoločenstve je vhodné zhromaždiť súčasné colné predpisy do Colného kódexu Spoločenstva(ďalej len„kódex“).
Statistical territory of the Community' means the customs territory of the Community as defined in the Customs Code with the addition of the island of Heligoland in the territory of the Federal Republic of Germany;
Štatistické územie Spoločenstva“ je colné územie Spoločenstva v súlade s jeho vymedzením v colnom kódexe vrátane ostrova Heligoland na území Nemeckej spolkovej republiky.
It is essential, however, that Member States take all the necessary steps to be in a position to apply the Union Customs Code and the relevant rules regarding indirect taxation in relation to the United Kingdom.
Je však nevyhnutné, aby členské štáty podnikli všetky potrebné kroky, aby boli schopné vo vzťahu k Spojenému kráľovstvu uplatňovať Colný kódex Únie a príslušné pravidlá týkajúce sa nepriamych daní.
The unavailability or malfunctioning of these systems would also have a considerable adverse impact on business through the incorrect application of the tariff and the customs code, and traffic blockages at the borders,
Nedostupnosť alebo nesprávne fungovanie týchto systémov by malo tiež značný dopad na podnikanie pre nesprávnu aplikáciu colného sadzobníka a colného kódexu a dopravné zápchy na hraniciach,
No 952/2013 to prolong the transitional use of means other than the electronic data-processing techniques provided for in the Union Customs Code.
č. 952/2013 s cieľom predĺžiť prechodné používanie iných prostriedkov ako techník elektronického spracovania údajov stanovených v Colnom kódexe Únie.
The new Union Customs Code opens the door to new state-of-the-art IT systems that will provide fast
Nov Coln kdex Únie otvra dvere novm modernm informačnm systmom,
Lastly, the opinion of the Customs Code Committee referred to in the observations submitted to the Court cannot prevent the classification of the sandal at issue in the main proceedings under CN heading 6403.
Nakoniec stanovisko výboru pre colný kódex, ktoré sa spomína v pripomienkach predložených Súdnemu dvoru, nemôže byť prekážkou zaradenia sandál dotknutých vo veci samej do položky 6403 KN.
Results: 318, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak