FROM THE CONTRACT in Slovak translation

[frɒm ðə 'kɒntrækt]
[frɒm ðə 'kɒntrækt]
od zmluvy
from the contract
from the agreement
from the treaty
od dohody
from the agreement
from the deal
from the contract
pact
from the treaty
arrangement
accord

Examples of using From the contract in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in a separate document from the contract, that they are aware of the consequences of losing such protection.
v samostatnom dokumente mimo zmluvy, že sú si vedomí následkov straty takýchto druhov ochrany.
The European Ombudsman reserves the right to withdraw from the contract with a period of notice of 1 month.
Objednávateľ si vyhradzuje právo zmluvu vypovedať s výpovednou dobou 1 mesiac.
Withdraw from the contract of purchase(the buyer returns the defective goods
Zrušenie kúpnej zmluvy(kupujúci vrátí vadný tovar
the Client may also withdraw from the contract through other unambiguous statements.
klient môže odstúpiť aj zmluvy aj iným jednoznačným vyhlásením.
it retained its independence from the contract due to the specific goals sought by the parties.
zachovávala si svoju nezávislosť na zmluve vďaka špecifickým cieľom, ktoré strany touto doložkou sledovali.
implementation of rights and obligation arising from the Contract and for business communication.
to pre účely realizácie práv a povinností z kúpnej zmluvy a pre účely zasielania informácií a obchodných oznámení predávajúcemu.
accompanied by a statement of withdrawal from the contract and sent to our address.
priložiť prehlásenie o odstúpení o zmluve a zaslať na našu adresu.
Maintenance of separate records of Clients who do not meet their obligations ensuing from the contract relationships with the bank duly and on time.
Vedenie osobitných zoznamov Klientov, ktorí si riadne a včas neplnia povinnosti vyplývajúce zo zmluvných vzťahov s Prevádzkovateľom.
by withdrawing from the contract and sending the goods to.
a to zrušením zmluvy a zaslaním tovaru na adresu.
of the Parties in case the other Party seriously breaches its duties arising from the Contract.
ktoroukoľvek zo Zmluvných strán, ak druhá Zmluvná strana poruší svoje povinnosti podľa Zmluvy podstatným spôsobom.
You may also exercise your right to return the goods in written by withdrawing from the contract and sending the goods to the address.
Svoje právo na vrátenie tovaru môžete uplatniť aj písomne, a to zrušením zmluvy a zaslaním tovaru na adresu.
Again, the user does not need to pay any fees for the mobile opening the code if the call is from the contract.
Opäť, užívateľ nebude musieť platiť žiadne poplatky za mobil odomknúť kód, ak telefón nie je zmluva.
In the case of withdrawal from the contract according to Section 5.2 hereof, the Seller will refund the funds received from the Buyer within fourteen(14) days after the withdrawal from the purchase contract by the Buyer.
V prípade odstúpenia od zmluvy podľa čl. 5.2 obchodných podmienok vráti predávajúci finančné prostriedky prijaté od kupujúceho do štrnástich(14) dní od odstúpenia od kúpnej zmluvy kupujúcim.
A statement that the consumer has a right to withdraw from the contract and that this right can be exercised by sending the withdrawal form below on a durable medium to the trader referred to in paragraph 1.
Vyhlásenie, že spotrebiteľ má právo odstúpiť od zmluvy, a že toto právo si môže uplatniť zaslaním formulára na odstúpenie od zmluvy na trvalom nosiči obchodníkovi uvedenom v odseku 1.
the Customer has the right to file a notification about price reduction or withdrawal from the Contract.
má právo zložiť žiadosť o zníženie ceny alebo môže odstúpiť od dohody.
If the Consumer withdraws from the Contract for goods for the payment of which, in whole
Ak Spotrebiteľ odstúpi od Zmluvy ohľadom tovaru, na ktorého úhradu použil úplne
also to withdraw from the contract or demand a reduction in the price if the Seller fails to suggest a replacement or repair.
tiež môže odstúpiť od dohody, alebo môže požiadať o zníženie ceny, ak Predajca nenavrhne výmenu alebo opravu Tovaru.
The Consumer is obliged to pay to pay proportionate part of the price in the case of withdrawal from the Contract the subject-matter of which is the providing of services
Spotrebiteľ má povinnosť uhradiť pomernú časť ceny v prípade odstúpenia od zmluvy, ktorej predmetom je poskytovanie služieb
To satisfy the date of withdrawal from the Contract it is sufficient that you mail the information about the execution of your right to withdraw from the Contract before the expiry of the date of withdrawal from the Contract.
Aby ste dodržali stanovenú lehotu na odstúpenie od dohody stačí, ak informáciu týkajúcu sa vášho rozhodnutia využiť právo na odstúpenie od dohody pošlete pred skončením lehoty na odstúpenie od dohody.
Declaration of withdrawal from the contract may be submitted by the Consumer on a form,
Vyhlásenie o odstúpení od zmluvy môže spotrebiteľ predložiť na tlačive,
Results: 2013, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak