ARMED CONFLICTS in Slovenian translation

[ɑːmd 'kɒnflikts]
[ɑːmd 'kɒnflikts]
oboroženih spopadih
armed conflicts
military conflicts
oboroženi konflikti
armed conflicts
oboroženih sporih
armed conflicts
oboroženih spopadov
armed conflict
armed clashes
armed confrontations
firefights
oboroženi spopadi
armed conflicts
armed clashes
oborožene spopade
armed conflicts
armed confrontations
oboroženih konfliktov
armed conflicts
oboroženih konfliktih
armed conflict
oborožene konflikte
armed conflicts
oboroženi spori
armed conflicts

Examples of using Armed conflicts in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
as you correctly stated refers only to international armed conflicts.
ste ga navedli, se nanaša samo na mednarodne oborožene spopade.
regarding the issue of children in armed conflicts.
problema otrok v oboroženih konfliktih.
humanitarian crises and armed conflicts;
humanitarne krize in oborožene spopade;
In June the kingdom was surprisingly removed from the UN's blacklist of counties violating children's rights in armed conflicts.
V mesecu juniju je bila presenetljivo odstranjena s črnega seznama ZN, na katerega so uvrščene države, ki kršijo pravice otrok v oboroženih konfliktih.
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts.
Izbirni protokol h Konvenciji o otrokovih pravicah glede vključevanja otrok v oborožene spopade.
Over 90% of the deaths in armed conflicts worldwide are from bullets.
Več kot 90 odstotkov ljudi, ki so bili ubiti v oboroženih konfliktih po svetu, je civilistov.
political root causes of the involvement of children in armed conflicts.
politične vzroke za vključevanje otrok v oborožene spopade.
the protection of children caught up in armed conflicts.
zaščito otrok, vpletenih v oborožene spopade.
This could become a territory plunged into a growing chaos and armed conflicts, which could spread inwards.
To ozemlje bi bilo pahnjeno v rastoč kaos in oborožene spopade, kar bi se lahko razširilo navznoter.
the ever-present danger that these will evolve into armed conflicts.
o trajni nevarnosti njihovega stopnjevanja v oborožene spopade.
These can include armed conflicts, natural disasters, unplanned urbanization,
Le-to je lahko povezano z oboroženimi spopadi, naravnimi nesrečami,
During wars and armed conflicts and during the reconstruction following conflicts,
Med vojnami in oboroženimi spopadi ter obnovi, ki sledi spopadom,
I voted for this resolution because great attention must be paid to women's security when deploying peacekeeping missions and during armed conflicts.
(LT) Glasovala sem za to resolucijo, kajti pri pošiljanju varnostnih misij in med oboroženimi spopadi je treba varnosti žensk posvetiti veliko pozornosti.
funding for demobilisation and reintegration programmes for children associated with armed conflicts and for ex-child-soldiers;
reintegracije otrok, povezanih z oboroženimi spopadi, in oseb, ki so bile v otroštvu vojaki;
with violence against women during or after armed conflicts reported in every international or non-international war-zone.
nasilje nad ženskami med ali po oboroženimi spopadi pa sestavni del vsakega vojaškega območja.
November 6- International day for the prevention of the exploitation of the environment in time of war and armed conflicts.
November- Mednarodni dan preprečevanja izkoriščanja okolja v času vojne in oboroženega konflikta.
abroad in order to fight in an armed conflicts;
bi se borila v oboroženem spopadu;
women affected by armed conflicts.
so jih prizadeli oboroženih spopadi.
In combat conditions, mortar was used in the course of numerous armed conflicts of the second half of the 20th century.
V bojnih pogojih je bila malta uporabljena med številnimi oboroženimi spopadi v drugi polovici 20. stoletja.
A U.N. report on children and armed conflicts has verified that more than 12,000 children were either killed or injured in conflict zones last year.
Letno poročilo generalnega sekretarja ZN o otrocih v oboroženih spopadih opozarja, da je bilo lani na konfliktnih območjih v svetu ubitih ali poškodovanih več kot 12.000 otrok.
Results: 326, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian