SHOULD COMPLEMENT in Slovenian translation

[ʃʊd 'kɒmplimənt]
[ʃʊd 'kɒmplimənt]
bi morala dopolnjevati
should complement
should be complementary
bi morali dopolniti
should be complemented
bi morali dopolnjevati
should be complementary
should be complemented
bi moral dopolnjevati
should complement
should be supplemented
bi morale dopolnjevati
should complement
should be complementary

Examples of using Should complement in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Social protection may also be supported through thematic programmes, which should complement the geographical programmes.
Socialno zaščito je mogoče podpreti tudi v okviru tematskih programov, ki bi morali dopolnjevati geografske programe.
An ESRP should complement civil Community programmes on the one hand,
EPVR bi moral dopolnjevati civilne programe Skupnosti na eni strani in varnostne in vojaške raziskave,
The services provided should complement, reinforce and operate in co-operation with these existing service providers.
Zagotovljene storitve bi morale dopolnjevati in krepiti storitve teh obstoječih ponudnikov storitev ter biti usklajene z njimi.
The ESF should complement other Union programmes
ESS bi moral dopolnjevati druge programe Unije,
The Fund should complement national defence budgets
Dopolnjevati bi moral nacionalne proračune,
Such monitoring should complement the provisions set out in Regulation(EC) No 1467/97.
Takšno spremljanje bi moralo dopolniti določbe iz Uredbe(ES) št. 1467/97.
Intervention through the InvestEU Fund should complement and not replace Union support delivered through grants.
Posredovanje prek sklada InvestEU bi moralo dopolnjevati in ne nadomestiti podporo Unije, ki se zagotavlja z nepovratnimi sredstvi.
(2) Member States should complement the key elements set out in parts II
(2) Države članice bi morale dopolniti ključne elemente iz delov II in III tega priporočila
(20) The Programme should complement other Union programmes,
(20) Dopolnjevati bi moral druge programe Unije in obenem potrditi,
the complete economic governance framework should complement and be compatible with a Union strategy for growth and jobs.
celoten okvir ekonomskega upravljanja bi moral dopolnjevati in podpirati s strategijo Unije za rast in delovna mesta.
Rural development funds should complement future Commission initiatives such as i2010 in the fields of e-business(particularly in relation to SMEs),
Skladi za razvoj podeželja morajo dopolnjevati prihodnje pobude Komisije, kot je i2010 na področjih e-poslovanja(zlasti v zvezi z MSP),
The Programme should complement activities carried out in accordance with Article 182 TFEU
Program naj bi dopolnjeval dejavnosti, ki se izvajajo v skladu s členom 182 PDEU,
A large floor cabinet for the kitchen should complement its interior, not interfere with movement on it.
Velika nadstropna omara za kuhinjo mora dopolnjevati njeno notranjost, ne moti gibanja na njej.
This should complement the advances already achieved since 2004, in particular through ESFRI.
To mora dopolnjevati napredke, ki so bili od leta 2004 doseženi zlasti v okviru ESFRI.
This support should complement other funds,
Ta podpora mora dopolnjevati druga na ravni EU
The chosen technique should complement the stylistic design of the room,
Izbrana tehnika naj bi dopolnjevala slogovno zasnovo prostora,
The main informational part of the landing page should complement the title and superficially detail the essence of your proposal.
Glavni informativni del ciljne strani mora dopolnjevati naslov in površinsko podrobno predstaviti bistvo vašega predloga.
The ENRC should complement, not duplicate, current activities by other Community bodies.
Evropska mreža referenčnih centrov mora dopolnjevati obstoječe dejavnosti drugih organov Skupnosti in jih ne sme podvojevati.
Co-financing from the Cohesion Fund and the Structural Funds should complement grants from the budget for Trans-European Networks while avoiding duplication in terms of Community assistance.
Sofinanciranje iz Kohezijskega sklada in strukturnih skladov mora dopolnjevati nepovratna sredstva iz proračuna vseevropskih omrežij, pri tem pa se je treba izogniti podvajanju glede pomoči Skupnosti.
Co-financing from the Funds should complement grants from the budget for Trans-European Networks while avoiding duplication in terms of Community assistance.
Sofinanciranje iz skladov mora dopolnjevati nepovratna sredstva iz proračuna vseevropskih omrežij, pri čemer se je treba izogniti podvajanju pri pomoči Skupnosti.
Results: 80, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian