SHOULD COMPLEMENT in Hungarian translation

[ʃʊd 'kɒmplimənt]
[ʃʊd 'kɒmplimənt]

Examples of using Should complement in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Council agrees that Member States should complement and reinforce EU support in the context of the European Neighbourhood Policy with national support programmes,
A Tanács egyetért abban, hogy a tagállamoknak az európai szomszédságpolitika keretében nyújtott uniós támogatást ki kell egészíteniük és meg kell erősíteniük nemzeti támogatási programjaik révén,
and every detail should complement each other.
és minden részletnek ki kell egészítenie egymást.
information available today on the Internet, trade shows should complement your sourcing activity.
az interneten ma elérhető információk mennyiségével a szakkiállításoknak ki kell egészíteniük a beszerzési tevékenységüket.
on the other hand, should complement each other more.
irányuló uniós politikáknak és programoknak jobban ki kell egészíteniük egymást.
these existing legal instruments should complement each other.
az említett hatályos jogi eszközöknek ki kell egészíteniük egymást.
On the other hand, the competent authorities of the Member States and the Agency should complement the safety management systems of the organisations at Member State and European levels respectively.
Másfelől a tagállamok illetékes hatóságainak és az Ügynökségnek tagállami, illetve európai szinten ki kell egészíteniük a szervezetek légiközlekedés-biztonsági menedzsmentrendszereit.
those taken by the Commission should complement each other.
a Bizottság által meghozott intézkedéseknek ki kell egészíteniük egymást.
Co-financing from the Cohesion Fund and the Structural Funds should complement grants from the budget for Trans-European Networks while avoiding duplication in terms of Community assistance.
A Kohéziós Alapból és a Strukturális Alapokból származó társfinanszírozásnak ki kellene egészítenie a transzeurópai hálózatok költségvetéséből érkező juttatásokat, ugyanakkor el kell kerülnie a közösségi támogatások halmozódását.
staff exchanges should complement the financial cooperation to disseminate best practices across all institutions,
személyzeti cseréknek kell kiegészíteniük annak érdekében, hogy a legjobb gyakorlatokat valamennyi intézmény között elterjesszék,
The appropriate allocation of local and regional funds should complement in an organic way the European resources.
A megfelelően elosztott helyi és regionális forrásoknak úgy kell kiegészíteniük az uniós finanszírozást, mintha annak szerves részei lennének.
the cutting back of raw materials, the Commission should complement this label with a compulsory regulation for placing products on the market.
a nyersanyaghoz jutás nehézségeinek kontextusában az Európai Bizottságnak ki kellene egészítenie a címkerendszert egy, a termékek forgalomba hozatalára vonatkozó, kötelező szabályozással.
how the EAFRD should complement the existing EU
hogy az EMVA-nak hogyan kellene kiegészítenie a meglévő uniós
Erasmus Mundus should complement each other.
az Erasmus Mundus pedig egymást kiegészítve kellene működjön.
the European Neighbourhood and Partnership Instrument should complement the Barcelona Process,
Partnerségi Támogatási Eszköz földközi-tengeri elemének ki kell egészítenie a barcelonai folyamatot,
The report further underlined that the new fund should complement and not overlap with existing EU
A jelentés hangsúlyozta továbbá, hogy az új alapnak ki kell egészítenie a meglévő uniós és nemzeti finanszírozási programokat,
And how the EAFRD should complement the existing Union
Hogyan kell a vidéki térségekben hozzáadott értéket teremteniük, és hogy az EMVA-nak hogyan kell kiegészítenie a meglévő uniós
In order to do so, the EESC considers that the European Globalisation Adjustment Fund(EGF) should complement the ESF and even perhaps be incorporated into it at a later stage,
Ennek eléréséhez az EGSZB véleménye szerint az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak ki kell egészítenie az Európai Szociális Alapot, és esetleg idővel integrálódnia
The institutions should complement their building strategies by medium-term planning, which- are regularly
Az épületekkel kapcsolatos stratégiájukat az intézményeknek ki kell egészíteniük középtávú tervezéssel,- amelyet a szükségletek
Whereas ET2020 cooperation, while respecting the competence of Member States, should complement national actions and support Member States
Mivel az„Oktatás és képzés 2020” keretében folytatott együttműködésnek a tagállamok hatásköreinek tiszteletben tartása mellett ki kell egészítenie a nemzeti intézkedéseket,
The various national plans in a region should complement and where possible reinforce each other,
Az egyes régiók különböző nemzeti terveinek ki kell egészíteniük és lehetőleg meg kell erősíteniük egymást,
Results: 105, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian