UNCONDITIONAL SURRENDER in Slovenian translation

[ˌʌnkən'diʃənl sə'rendər]
[ˌʌnkən'diʃənl sə'rendər]
brezpogojno predajo
unconditional surrender
brezpogojno kapitulacijo
unconditional surrender
brezpogojno vdajo
unconditional surrender
surrenders unconditionally
brezpogojna predaja
unconditional surrender
brezpogojna vdaja
unconditional surrender
brezpogojni predaji
unconditional surrender
brezpogojna kapitulacija
unconditional surrender

Examples of using Unconditional surrender in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
They would demand unconditional surrender.
Zahtevali so brezpogojno kapitulacijo.
They only accept unconditional surrender.
Samo sprejeti brezpogojno vdajo.
We are prepared and willing to accept your immediate… and unconditional surrender.
Pripravljeni smo sprejeti vašo takojšnjo in brezpogojno vdajo.
A declaration of unconditional surrender was signed on Sept. 2, 1945.
Listino o brezpogojni vdaji je podpisala nekaj pozneje, 2. septembra leta 1945.
the Japanese leaders gathered to discuss unconditional surrender.
so se pripravljeni pogajati o brezpogojni kapitulaciji.
My government will never accept unconditional surrender.
Moja vlada ne bo nikdar pristala na brezpogojno predajo.
Then on 15 August, Japan accepted unconditional surrender to allied forces which was the end of the WWII.
Japonska je nato 15. avgusta naznanila brezpogojno predajo zavezniškim silam, s čemer se je končala vojna za Tihi ocean.
In May 1945, shortly before the unconditional surrender of the Third Reich,
Maja 1945, kratko pred brezpogojno kapitulacijo tretjega rajha, so ustaši
Nagasaki in 1945 by the US forced Japan to an unconditional surrender on August 15, 1945.
Nagasakija je Japonsko prisililo v brezpogojno predajo 15. avgusta 1945.
At 2:41 am on 7 May 1945, at SHAEF headquarters, German Chief-of-Staff General Alfred Jodl signed the unconditional surrender documents for all German forces to the Allies at Reims in France.
Sedmega maja ob 2:41 zjutraj general Alfred Jodl v zavezniškem poveljstvu podpiše brezpogojno kapitulacijo tretjega rajha, ki začne veljati 8. maja 1945.
not always ending unconditional surrender.
ne vedno konča brezpogojno predajo.
For millions of Americans, this photograph that Eisenstadt called"unconditional surrender", became a symbol of the Second World War.
Za milijone Američanov je to sliko imenoval»brezpogojna predaja«, ki je postala simbol konca druge svetovne vojne.
Most importantly, this building is where the German General Jodl announced unconditional surrender on May 7, 1945, ending the war.
Najpomembneje je, da je ta stavba, kjer je nemški general Jodl napovedal brezpogojno predajo 7. maja 1945, ki je končal vojno.
At the end of World War II in Europe, Jodl signed the instruments of unconditional surrender on 7 May 1945 in Reims as the representative of Karl Dönitz.
Ob koncu druge svetovne vojne v Evropi je Jodl podpisal listino o brezpogojni predaji 7. maja 1945 v Reimsu kot predstavnik Karla Dönitza.
The battle for Berlin has ended, and Germany's unconditional surrender is expected within days.
Bitka za Berlin je končana SEVERNI ATLANTIK 1945 in brezpogojna predaja Nemcev se pričakuje vsaki dan.
was dignity in defeat, and against the unconditional surrender.
boril se je za dostojanstvo v porazu in proti brezpogojni predaji.
Generaloberst Jodl signed the unconditional surrender on May 7, 1945 in Reims as the representative for Karl Doenitz.
Ob koncu druge svetovne vojne v Evropi je Jodl podpisal listino o brezpogojni predaji 7. maja 1945 v Reimsu kot predstavnik Karla Dönitza.
so we need a safe word so you can signal your unconditional surrender.
zato potrebujeva varno besedo, ki bo označila tvojo nepreklicno predajo.
now you expect unconditional surrender.
zdaj pričakujete brezbogojno predajo?
self sacrifice of our soldiers, the commander of our glorious Red Army… received the unconditional surrender of the German fascist invasion.
žrtev naših vojakov poveljnik naše veličastne Rdeče armade sprejel brezpogojno predajo nemških fašističnih napadalcev.
Results: 55, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian